错误具体提示信息:
 此文章需要 注册会员 才能下载,您目前是:游客 ! 请 登录 或者 免费注册
文档标题:  《小倉百人一首》中“枕词”的汉译研究_日语论文
需要金币:     2000 个   充值金币
文档简介: 摘要 翻译是中日两国之间进行交流的重要手段之一。而被称为“文学皇冠上的明珠”的诗歌无疑是翻译当中难度最高的,可谓是翻译文学的极致。而和歌作为日本的传统诗歌,其翻译也一直是一个难题。想要翻好和歌,不仅要对和歌的原语言环境有着深刻的理解,还需要深厚的中文功底。 和歌指的是和汉诗相对的日本诗歌,也被称为倭诗、倭歌。和歌作为日本传统的诗歌体裁,...