中法文化差异在颜色中的体现[法语毕业论文]
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 法语
文章字数: 6188 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

中法文化差异在颜色中的体现[法语论文]
Reflets des différences culturelles chinoises et françaises sur les couleurs

摘要:语言与文化是相互依赖、相互影响、密不可分的。要想充分了解中、法文化的差异,要从各自的语言入手,而要研究语言首先要从其各自的词汇入手。在众多词汇中,颜色词汇引人注目,但是一直缺乏系统研究。汉语和法语中都有很丰富的颜色词汇,它们点缀、丰富着我们的生活,使我们的生活丰富多彩。

太阳出来了,赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,世界变得多姿多彩,谁都无法想象世界失去了色彩会变成什么样子。本文选择了红、白、蓝、绿、黑五种主要颜色来看它们在中、法语言中象征意义的异同。当然,语言是发展变化的,特别是随着全球化的趋势和中法文化交流的不断扩大,中、法文化相互影响、相互交融。我们还需要不断探索研究,不断完善现有的研究成果。

关键词:语言,文化,颜色词汇,差异

Résumé: La langue et la culture sont d’abord interdépendantes, et l’un influence  l’autre. Pour connaître les différences culturelles, il faut commencer par faire des études 

sur le chinois et le français. Et ainsi de suite on fait des analyses des lexiques pour  bien comprendre les deux langues. Parmi des nombreux lexiques, le lexique de la couleur est le plus attirant et intéressant, mais on manque des études systématiques. Le lexique de la couleur, qui enrichit et décore notre vie quotidienne, abonde en chinois et en français.

Le soleil se lève, rouge, orange, jaune, vert, azur, bleu, violet, et le monde est coloré. Personne pourrait imaginer un monde sans couleur. Ce texte a choisi les cinq couleurs principales—rouge, blanc, bleu, vert, noir—pour faire des études sur les différences culturelles chinoises et françaises. La langue est plutôt bien évolutive. Surtout avec la tendance de mondialisation, les échangs culturels chinois et français se sont élargis, et ils ont influencé l’un l’autre. On a besoin des études plus profondes et les perfectionner. 

Mot-clefs: langue, culture, lexique de la couleur, différences

Sommaire

1. Introduction 1

2. La solidarité de la langue et la culture 1

2.1 La culture contribue au développement de la langue 2

2.2 La langue est le support et le symbole de la culture 2

3. L’importance et des formations des termes chromatiques 3

3.1 L’importance du lexique de la couleur 3

3.2 Des formations des termes chromatiques 3

3.3.1 Des termes chromatiques venant des objets 3

3.3.2 Des termes chromatiques composants 4

4. Les sens figurés des couleurs dans la langue française et chinoise 4

4.1 Le rouge 4

4.2 Le blanc 8

4.3 Le bleu 10

4.4 Le vert 11

4.5 Le noir 13

5. Conclusion 15

Bibliographie 15

上一篇:浅析《基督山伯爵》广为传颂的原因[法语毕业论文]
下一篇:黑暗时代下的悲剧英雄—浅析《红与黑》主人公于连[法语毕业论文]
相关文章推荐: