浅析新时代背景下法语语体呈现的特点[法语论文]
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 法语
文章字数: 7918 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

浅析新时代背景下法语语体呈现的特点[法语论文]
Les caractéristiques des variantes du français dues à la nouvelle époque

Résumé: Le style de langue, lié étroitement à la vie quotidienne, est la conception du langage basée sur la fonction d’expression linguistique. On ne peut acquérir des informations sur votre identité qu’à la moindre parole. On doit cela à la langue qui sert d’intermédiaire. Il est vraiment significatif de faire des études sur les caractéristiques qui se sont historiquement formées pendant une longue période. De nos jours, la société ne cesse pas de se développer en même temps que les nouvelles techniques se pullulent. C’est la raison pour laquelle on doit connaître les caractéristiques émergents du français pour se l’approprier. Pour les initiés au français, il est de grande importance de manier bien la langue française, ce qui contribue à manifester le charme personnel lors des echanges quotidiens. Grâce à l’apprentissage de la variante du langage français, à savoir les niveaux de langue et les registres de langue différents, il n’y a aucun doute que les bonnes relations interpersonnelles seront garanties.

En observant les divers phénomènes linguistiques, l’auteur s’est largement documenté et a procédé à se référer aux statistiques concernées avant de faire la comparaison synthétique. Ainsi, on parvient à réaliser les recherches plus approfondies sur les Les caractéristiques des variantes du français dues à la nouvelle époque.

Mot-clefs: français ; variante ; caractéristique ; niveaux de langue ; la nouveau époque

Sommaire

1. Introduction 7

2. Le concept de la variante du français 8

2.1 Les critères de classification 8

2.2 Les définitions des registres différents du français et leurs caractéristiques 9

3. Les caractéristiques de la variante du français dus à cette époque 11

3.1 L’enrichissement de l’argot 11

3.1.1 La source et le développement de l’argot 11

3.1.2 L’argot de toutes sortes propres à certain domaine 11

3.2 L’épanouissement du langage SMS 12

3.2.1 L’émergence et les particularités du langage SMS 12

3.2.2 Les traits caractéristiques émergents 13

3.3 La pullulation des énoncés d’Internet 13

3.3.1 Le développement du langage d’Internet 13 

3.3.2 Les caractéristiques des paroles d’Internet 14

3.4 L’intégration entre les niveaux de langue en français 15

3.4.1 Le langage courant intégrant l’argot 15 

3.4.2 L’entrée du verlan dans le langage commun 15

3.4.3 Le langage familier assimilant l’argot 15

3.5 L’intégration entre les registres de langue en français 16

3.5.1 L’intégration entre les variantes fonctionnement différentes 16

3.5.2 L’intégration des mots oral et verbal 17

4. Les tendances de la variante du français 18

4.1 L’évolution floue des critères de classification 18

4.2 La diversité des utilisateurs des registres variés 19

4.3 L’élargissement du néo-français 19

5. Conclusion 21

5.1 La contribution à la bonne maîtrise du français et à la communication 21

5.2 Le reflet du développement social sur les plans différents 22

Bibliographie 23

上一篇:浅析法语幽默的翻译以及其翻译策略[法语论文]
下一篇:现代旅游法语翻译策略[法语论文]
相关文章推荐: