浅谈「ば」「たら」「なら」「と」的不同_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2022-04-26

研究的目的及意义

对于初学者来说,要想掌握日语中的四种表顺接的假定条件「ば」「たら」「なら」「と」是有难度的。它们直译成中文几乎没什么差别,而且都是表示假设,因此日常会话中被误用的情况比较多。实际上,经过认真对比之后会发现,这四种形式除了相似的特点之外有许多自身独特的用法是其他词所无法替代的。了解这些细微的差异对初学者来说至关重要。本篇文章主要通过对过去知识点的归纳总结,结合谚语、相似的语法作用的对比等小的切入点,并根据具体的例句,有条理性地阐述这四种形式各自的特点,来帮助那些接触日语尚浅,还未形成较强的语感的学生,使他们能够更快地熟悉并掌握它们的语法意义及细微的区别,方便日常的口语交流,提高准确度,弥补自己学习中的不足。同时这也是自我学习的过程,希望自己能有所收益并形成自己的见解。

国内外同类研究概况

《表示确定条件的「たら」的功能认知》(黑龙江教育学院学报):「たら」不能用来表示同一主语的连续的意志性动作。

《言語空間モデルの視点から見た日本語の条件文--「ば」「たら」「と」の三形式を中心に》 :提取出与条件表现相关的条件的必要性、结果的必然性和条件的实现性(即时间性),并引入合适度的概念,试图构建一个三次元的空间模型。

《「と」「ば」「たら」「なら」的用法异同(一)》(外语教学与研究2011年第35期考试周刊):表示单纯接续的关系。单纯接续不表示前后项有什么条件关系,前项仅仅是对后项的出处、范围加以限定。(「と」的其中一个含义)

特色与创新

1、从时间顺序来看「ば、たら、なら、と」。

2、把主句分为“~ル形”和“~タ形”来分别讨论和对比,更方便了解它们四种形式用法的不同。

3、通过相似的语法点对比,比如「~ばいい」和「~たらいい」来突出其各自的特点。

4、讨论为什么谚语中只用了「ば」。

5、通过每一个小的切入点来讨论分析,以方便初学者更快掌握四者的不同。


上一篇:《好色五人女》中的阿七故事_日语论文开题报告
下一篇:关于汉语中的名动词和日语中的サ变动词_日语论文开题报告
相关文章推荐: