用户登录
免费注册
日语论文
|
充值中心
泡沫经济
|
生死观
|
老龄化
|
日语谢辞
|
题目
|
要旨
搜 索
全新改版,优惠活动火热进行中!
常见问题解答...
充值下载流程,相关说明,注意查看
语言学类
日本文化
文学教育
社会人文
历史经济
韩语论文
德语论文
法语论文
俄语论文
免费论文
[会员中心]
[返回首页]
错误具体提示信息:
此文章需要
注册会员
才能下载,您目前是:
游客
! 请
登录
或者
免费注册
文档标题:
从《白夜行》中译本看文学作品的“拆译”技巧[日语论文]
需要金币:
2000
个
充值金币
文档简介:
东野圭吾作为日本著名推理小说家享誉世界,其作品更是常年热销。其代表作《白夜行》出版之后好评如潮,使东野圭吾一跃成为天王级作家。在阅读《白夜行》的过程中,笔者通过对比阅读该作品日语原版和中文译本,发现在该作品的翻译过程中,拆译技巧的运用频率较高。 本文将通过对比阅读《白夜行》日语原版和中文译本,针对文中运用拆译技巧的部分,通过以下三方面...