品牌名翻译对企业本土化程度的影响-以法国在中企业为例_法语论文
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 4323 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-05-10
文章简介: 加入收藏

L’ importance de la traduction de marque commerciale sur le degré de l’ intégration locale

摘要

随着世界经济全球化趋势的发展,跨国公司成为推动经济发展的重要载体。发展跨国经营也是促进我国经济健康发展,提升综合国力的关键。为了更好的满足不同市场的需求,本土化战略成为促进跨国公司经营成功的必然选择。而品牌作为一个企业的第一印象,对跨国公司的发展的影响可见一斑。所以在本土化战略中我们要格外注意企业品牌的翻译。我国跨国公司刚刚起步,为适应激烈的市场竞争,就要向成功的跨国企业学习经验。本文首先对跨国公司本土化方式进行概述,并通过案例分析法国在中企业的品牌翻译对企业的影响,总结出品牌翻译对企业本土化有正向的影响,最后希望能给中国的跨国公司在品牌 名翻译上提供借鉴意见。

关键词:跨国公司;本土化;品牌翻译

Résumé

Avec le développement de la mondialisation économique, les entreprises transnationales sont devenues des vecteurs importants du développement économique. Les opérations transnationales sont également la clé pour promouvoir le développement économique chinois et renforcer la force nationale globale. Afin de mieux répondre aux demandes des différents marchés, la stratégie de l’ intégration locale est devenue un choix inévitable pour promouvoir le succès des entreprises multinationales. Une marque comme la première impression d’entreprise est évidente dans son impact sur le développement des entreprises multinationales. Par conséquent, nous devons accorder une attention particulière à la traduction des marques d'entreprise dans notre stratégie de l’ intégration locale. Les entreprises multinationales chinoises viennent de commencer et pour s'adapter à la concurrence féroce sur le marché, nous devons apprendre des entreprises multinationales expériences. D’abord, cet article résume les méthodes de l’ intégration locale des multinationales. On analyse l’impact de la traduction de la marque française qui ont les branches chinoises dans une étude de cas. On sait que la traduction de la marque a un impact positif sur l’ intégration locale des entreprises. Enfin, on espère donner qulques conseils aux entreprises multinationales chinoises une référence à la traduction des marques.

Mot-clés : entreprises multinationales, l’ intégration locale, traduction des marques

image.png

上一篇:吕克贝松商业电影新发展研究-以《星际特工:千星之城》为例_法语论文
下一篇:浅述汉字性质及汉字与中华文明传承的关系_法语论文
相关文章推荐: