日语中表示气氛的助动词_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2022-09-30

一、选题的背景、意义

(一)「ムード」的来源

「ムード」一词源于西方的语言理论,译自英语的“mood”一词。“mood”一词在英文字典⑦中的解释为,“用来强调说话人对表达的行为或条件的真实性或可能性所持有态度的一系列动词形态或变化形式。”欧美语言是以动词的词形变化为基础来表达各种不同的语气类型的,而“mood”表达的也正是这种基于动词形态及变化形式的语法概念。而日语中句子的“主观部分”很明显不是仅仅

依赖于动词的形态变化来进行表达的概念,并且范畴也要远比欧美语言中陈述、祈使、虚拟等语气范围大得多。因此,现如今用「ムード」这一概念与“主观表达”相对应是不妥的。

针对这一方面,日本的语言学家也进行了研究。益冈隆志在『モダリティの文法』一书中提到,“「ムード」は動詞類の屈折体系に関わる文法範疇の一つとする。この立場からすると、「ムード」は屈折の体系を有する類型の言語に対してのみ有意味な概念である⑧”。由此可见,“mood”对于有动词类等词形变化体系的语言才有意义,对于日语则有一定的局限性。

但是,「ムード」一詞、应用于语言学范畴、 和「モダリティ」一詞基本同意、 表示对于客观事态,说话者所表现出的态度、判断和認識等,即说话者究竟以怎样的语气、心情和态度来表达的,说话这的心里认知在哪里。而“语气”又是句子主观表达研究进程中被提及最为频繁的一个语法术语。

(三)ムードを表す様態助動詞研究的意义

对于日语句子结构的研究,目前绝大多数研究者普遍接受以下观点:日语句子大体上由两部分构成,分别是表示客观事态的部分和表示发话人主观判断和态度的部分,简称为客观部分和主观部分。“语气”是句子主观表达研究进程中被提及最为频繁的一个语法术语。语气在句中担当对命题所表达的内容的表达方式。说话者在说话时,如何把握说话叙述的方法、如何向对方表明传达方式等,决定句子表达方式的功能。

表达「ムード」的相关助动词的学习和研究能另日语学习者更加灵活的感受并更加地道使用日语,并通过他们来更完整全面地表情达意。 

二、文献综述:相关研究的最新成果及动态 

 于溪在《教科文汇》中提到陈述方式是指日语句子中表述客观部分和表示主观部分的有机结合方式。

语气与「ムード」相对应,是通过动词等词类的活用变形来表达的说话人的口气。

情态与「モダリティ」相对应,是构成日语句子的主观部分,通过各类助动词、惯用型、终助词、陈述副词、感叹词、特提助词等语法形式来表现,其内部又分为不同的层次。

可见,“陈述方式”“语气”“情态”三者各有其不同的内涵和外延,不能混淆使用。这对日语语气的研究有了更加细致的要求。

三、课题的研究内容及拟采取的研究方法、技术路线及研究难点,预期达到的目标

(一)研究内容

从日语句子结构入手,了解句子结构构成,以及其中通过动词等词类的活用变形来表达的说话人的口气的「ムード」,分条解释表达ムード的助动词「ダロウ」、「ソウダ」、「ラシイ」、「ヨウダ」等的用法和比较。

尽管近来写「ムード」「モダリティ」的文章逐渐增多,但是对「ムード」具体内容解释的较少,大都是停留在概念的辨析以及一两个主要的助动词的解释。本文例举出更多的助动词来更全面的分析与比较他们的用法。更系统直观的研究以及其中的具体内容。


上一篇:长篇小说《国境以南、太阳以西》解读_日语论文开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: