- 关于现代日语的数量表达[日语论文]
-
現代日本語の数量表現について_日语论文 摘要 日语里助数词非常多,数量表达在日常的对话中不可缺少。普通的日语学习者自认为能够理解,但也曾经犯过错误。海内外日语研究者们进行了各种各样的助数词研究。 本论文第一章主要介绍了认知语言学中的放射状范畴化的理论。从日语量词“本”的各种各样的使用方法中,提出了“本”的基本用法在经过抽象化后可以形成扩张...
- 汉语与日语量词的研究-以动物为主要研究对象_日语论文
-
中日の助数詞についての考察―『生物』に関する数え方_日语论文
量词,即日语中的助数词,是汉语和日语语言体系中表达人,动物,事物,动作等单位的词。通常是以“数量+量词(助数词)+物体/动作”的形式出现。日语在动物量词的使用上,尽管都是用汉字书写,但是在描述同一种动物的时候,或者一种动物不同的状态的情况下使用的量词却有很大的不同。因此,对于学...
- 汉语数词“张”与日语数词“枚”的区别_日语论文
-
中国語の助数詞「张」と日本語の助数詞「枚」の対比 [日语论文] 摘要 大量的使用量词是中文和日语两种语言共同的特征之一,量词丰富了两国的语言体系。而日本的量词大多是由中国传入,在现代日语中,除去少数来自西方语言的量词用片假名标记外,大部分是由汉字来标记的,因而,中日量词使用有许多共通点。同时,中日量词又在发展过程中逐渐演变出各自的特点,导致...
- 量词“头”的中日对比[日语论文]助数詞「頭」の中日比較研究
-
助数詞「頭」の中日比較研究[日语论文] 摘要:量词是表示人、事物或动作的数量单位的词。中日两国语言中,量词的大量使用,丰富了两国的语言体系,是中日两国语言的共同特征。日本早在 4 世纪,即大和时代就出现了量词,而日本的量词大多是由中国传入,现代日语中除少数来自西方语言的量词用片假名标记外,大部分是用汉字标记的。日语量词“头”是汉语性质的词汇...
- 日语中的助数词和汉语中量词的对比研究[日语毕业论文]
-
论文分别介绍了日语的助数词和汉语量词的起源、发展和现状。从三个方面对日语的助数词和汉语的量词进行了比较。在此基础上总结了各方面的相似点、不同点。三个方面即:分类、语法功能、修辞作用。由两种方式对分类进行了比较。即:“根据计量对象的不同进行的分类”、“根据语法功能不同进行的分类”。由三个方面对语法功能进行了比较。即:“接头语和接尾语的比...
- 日语数量表现的特征研究[日语论文]助数詞の意味的機能を中心に
-
在计数名词时,汉语使用量词。汉语中,对量词的正式定义为:表示事物或动作的数量单位的词是量词。量词有两种:计算实体事物的是名量词,计算行为动作的是动量词。
日语中计数名词时,使用助数词。虽然日语的数量体系受到汉语数量体系的影响,但是日语里的“助数词”和中文的“量词”有许多不同之处。日语中对助数词并没有明确的定义。但根据其使用特点,通常可...
- 关于中日语量词的比较研究[日语论文]
-
中日両国語の助数詞の異同についての考察
量词丰富是日语和汉语共同的一大特征。汉日量词之间具有很强的共性,既有联系又有区别,可比性很大。
从出处来看,两国语言中的量词都是由名词和动词转化而来的,而且转化成量词的名词与动词的种类也基本相同。在形态方面,中文的量词要丰富的多,除了和数词一起使用之外,还可以以量词重叠的形态,与指示词一起连用的形...
- 日语助数词在日常生活中的变异[日语毕业论文]+开题报告
-
近些年来,随着中日两国之间政治、经济、文化等各方面领域的交流不断加深,日语学习在中国国内也日益兴盛起来。由此,在中国人学习日语的过程中,产生了许多问题。本文就是围绕其中的问题之一,即“日语助数词在日常生活中的变异”而展开的。
众所周知,日语中的助数词相当的发达,其用法也是多种多样。助数词也可以说是日语语言的一大特色。日语助数词是基于物...
- 中日量词的对照研究[日语毕业论文]中日の助数詞について
-
中国和日本是一衣带水的邻邦,从古时候起就开始有文化等方面的交流。由于中国文化起源的比较早,日本吸收了很多中国的文化,其中最显著的就是汉字,而与汉字一起,中国的许多量词也传入了日本。日本称量词为助数词。日语中现在使用的助数词绝大多数都是以汉字的形式出现的,但是由于时代的变迁,其中有和汉语的量词一样用法的,也有和现在汉语中的量词完全不同的...