“气”的惯用表达-以心理活动相关词为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8903 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-11-11
文章简介: 加入收藏

摘要

在日语中,用于描述人物的心理活动、精神状态方面的词汇非常丰富。一般来说,与“气”这个词相结合的惯用表达方式经常涉及人的精神状态和心理活动,并且使用频率很高。因此,笔者以先行研究为基础,对“气”的惯用表达进行了考察,分析了“气”的惯用表达的含义。

首先,笔者从《朝日新闻》中选取了2016年1月至2016年12月的社说资料,从中筛选了有关“气”的惯用表达的句子,进行整理和分类。基于客观分析,对“气”的惯用表达含义的直观性和倾向性进行考察。

其次,在对“气”的惯用表达的含义的直观性的分析前,通过抽取的56例惯用表达,先根据接续助词和接续词类的结合进行分类,对使用频率较高的“気がかり”、“気づく”,使用频率较低的“気を失う”、“気がない”进行分析,发现对“气”的惯用表达的是依据“气”的含义及和动词结合的引申含义进行理解的。

最后,本论文将社说中出现的56次关于“气”的惯用表达进行整理,发现共使用了17个不同“气”的惯用表达。横向比较每一个惯用表达的积极和消极含义的倾向性,纵向比较17个惯用表达的倾向性的比例。通过考察,发现“气”的惯用表达大部分属于消极心理的信息传递。

关键词:气的惯用表达 心理活动 直观性 倾向

目次

摘要

要旨

はじめに

1.「気」の慣用表現についての先行研究

1.1国外の研究

1.2国内の研究

1.3研究目的と研究課題

2.調査概要

2.1調査範囲

2.2.調査対象の選定

2.3調査方法

3.「気」の慣用表現の語意についての考察

3.1「気」の慣用表現の意味に対する直感な判断についての考察

3.1.1接続助詞と品詞による慣用表現の分類

3.1.2結構から慣用表現の意味に対する直感判断について

3.1.2.1「気」という字からの意味

3.1.2.2接続語の語意によって理解直感の当否について

3.2.1語意の傾向についての分析

3.2.1.1水平方向に語意の傾向を分析する

3.2.1.2垂直方向に語意の傾向を分析する

終わりに

参考文献

謝辞


上一篇:浅谈夏目漱石《三四郎》中的女性形象[日语论文]
下一篇:没有了
相关文章推荐: