中日曖昧性の比較-断り方を中心に_开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2020-01-13

研究目的和意义:

语言是文化的载体,是一切交流的基础。想要深入了解日本,必须懂得日本语,理解日本语,并能够熟练运用日本语。而能够做到这些必须克服一个难关,就是日本语最具明显的一个特征,暧昧性。为什么日语会有这么多的表达,为什么日本人和中国人不一样,总是委婉的表达自己的想法。我认为日本人的拒绝方式是最能表现日语暧昧性的这个特征的,所以我从日本人的拒绝方式入手,来分析日语暧昧的类型,以及面对不同的人会有怎样的拒绝表达。同时把中日的拒绝方式进行比较,从而更明显的看出中日的差异。这样可以更深入的了解日本这种暧昧文化。以后和日本人交流时减少交流障碍,促进很和谐的人际关系。

课题研究现状:

日本学者森山卓郎(1990)曾对日本语暧昧性进行分类,并分为四种。有搪塞型,直截了当型,理由型和延期型。针对不同的等级关系有不同的拒绝方式。朋友,家人,上司等都有不同的拒绝方式。同时在一些前任调查研究的基础上产生自己的想法并分析。而中国的语言中暧昧性即是委婉性,而且先行研究相对来说很少。参考潘亚萍(2007)对于中日如何拒绝老师的调查研究,发现日本人拒绝别人会更加复杂,包含各个方面,而中国的拒绝方式更为明确。在此基础上进行分析,展开自己的见解。然后日本的森山学者列举了日语的四种暧昧拒绝方式,然后在此基础上举例说明。然后查看了高小岸(2010)的论文,发现了中国拒绝方式的类型,然后进行中日对比。找出中日方式的拒绝方式的相同点和差异点。然后在网上查找了因为这些差异产生的误解等等进行说明,最后提出了在面对别人拒绝时应该怎么应对以及自己想要拒绝别人的要求的时候该采取怎么样的拒绝方式。

课题研究主要内容、实施方案及创新点:

主要内容是首先进行总述,列举中日暧昧性和拒绝方式。首先在前人调查的基础上发现中日拒绝方式的不同,然后对森山提出的关于暧昧性的四种分类分别举例,然后进行自己的分析论述自己的见解。然后列举出中国的拒绝方式类型,并作出对比。然后做出总结。然后当被对方拒绝和自己拒绝对方时应该注意的事项等。方案:首先仔细研究了现行研究,在前人的思想上整理出自己的思路,总结日本人拒绝对方所采用的方法。创新点:通过对前人的研究进行补充,然后寻求中日交流时,拒绝别人和被对方拒绝时的方法以及注意点。

课题进度安排: 

9月1日~次年2月15日 确定论文选题,搜集相关文献并完成初稿

2月15日~3月15日 按照要求独立修改论文初稿

3月15日~3月30日 根据老师指导修改并提交二稿

4月 1日~4月30日 检查修改完成提交论文定稿

上一篇:中日伝統文化の伝承ー漢服と着物の比較から_开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: