从接尾词看日本人的暧昧_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2020-10-30

1.本课题的目的及研究意义

(1)本课题研究的核心命题:

本课题以日语中的接尾词为研究对象,从其中隐藏的含义以及说话者的心理出发,探究接尾词所表达出来的模糊性,从而引申到日本人所特有的暧昧性。

(2)研究目的:

日语的接尾词数量众多且比较分散, 缺乏一定的系统性 ,所以对这个领域的研究比较薄弱,而且很多的日语语法书上也没有把接尾词单独列出一项专门论述。目前对接尾词的研究也大多是从其构成、语用等方面进行分类,或者是就某一个或几个类似的接尾词进行细致的研究。本课题以接尾词为研究对象,先将日语中的接尾词按照词类进行划分,然后举出有模糊含义的接尾词进行分析,探究其背后蕴含的意义,进而从接尾词这一视角引申到日本人身上所特有的暧昧性及本土社会文化,为日后的日本语言文化研究提供参考。

(3)研究意义:

接尾词在日语中有极大的作用,不仅可以表示尊敬、轻视等感情色彩,而且还可以增添词义,完善说话者想表达的意义。而很多接尾词是说话者对事物的状态进行描述,但却不想表达的太过绝对,从而整个词中体现出了轻微的模糊性。众所周知,日本人说话是非常的委婉,日语的接尾词也恰好体现出来日本人极具暧昧的这一国民性。因而,分析研究接尾词中体现的日本人的暧昧具有重要意义。

2.本课题的国内外的研究现状

(1)国内研究现状:

就本课题研究而论,国内学者的研究集中在以下三个方面:

第一,对日语接尾词从词类、功能上进行研究。国内对于接尾词主要是针对某一个接尾词如“的”“化”“様”,从其来源、发展、语用、甚至与汉语意义做比较等方面进行分析,或者对于某一组类似的接尾词如 ~にくい、~づらい;“員”和“工”进行对比研究等。

目前国内对于结尾词“的”的研究比较多,“的”是日语中比较活跃的接尾词之一 , 它本来是来源于汉语表示修饰关系的结构助词“的”,明治时期被借用来翻译英语中“tic”或类似的后缀而被广泛使用的。“~的”的功能十分强大和灵活。它可以接续一些名词性的词汇, 使复合后的词成为形容动词。“的”前接的词可以是来源于中国的古代汉语的“汉语”,如“圧倒的”、“技術的”、“科学的”;也可以是日本固有词汇 ,即“和语”,如“地滑り的”、“浪花節的”;也可以前接外来语, 如“ロジック的”、“マイナス的”;或接续由“汉语”和“和语”复合而成的 “混种语”, 如“マルクス主義的”等。所以在日语中 “的”是一个使用频率高, 构词功能极强的接尾词。由于汉语中“的”也是常常使用的,所以容易出现混淆的情况,国内会比较关注接尾词“的”的中日对比的研究。

通过知网搜索,共有十余篇学术期刊论文涉及接尾词的研究。其中,赵瑛力对日语接尾词的范围、类型进行罗列和分析,探究了接尾词的意义性用法和语法性用法(2005);金磊则对日语接尾词“的”的构词法、语意和语用功能进行分析,,揭示“的”的核心语意,“的”所包含的语意抽象化的语用功能(2009)。李庆祥和王琳通过分析接尾词 “めく”的产生、变化以及语义特征,特别是对其上接词的情况进行分析 , 从中发现日语接尾词构词能力的变化起因及上接词的制约关系(2006)。除此之外的论文成果还有王茜(2014)、章毅(2009)等。

第二,对日语中的暧昧表达进行研究。虽然中日同属于亚洲国家,同样使用汉字,但是中日的语言习惯还是存在很大的差异,很多表达非常的暧昧,外国人往往难以理解甚至容易会错意,使得双方的交流陷入尴尬的地步。作为日语学习者,单纯地掌握日语的单词语法等语言本身是远远不够,必须深入理解日本人的思维,懂得其中的深层含义,所以国内有很多学术论文专门研究日本人的日常对话以及从文学作品中的语言分析日语的暧昧表达等等。

通过知网搜索,共有十余篇学术期刊论文涉及此类研究。其中,裴增以省略、否定、禁忌语、“と思う”句末语气词等表达方式为例,从语义、会话功能、文化根源等方面论述日语“暧昧表达”(2017);徐学超着重分析日语中的模糊〈曖昧〉表达产生的原因包括认知能力、交际差异、主观意愿三个方面以及在商务日语中模糊表达的运用原则(2016)。除此之外的论文成果还有李春华和李勇忠 (2002)、王欣荣(1995)等。

第三,对日本人的暧昧性产生的社会背景文化的研究。从语言可以深入了解到这个国家,日本人的暧昧性离不开其背后的历史文化因素,对语言的学习不能局限于语言本身,更多的是需要透过语言了解到社会文化。日语暧昧表达的形成在很大程度上受到了中国思想的影响。首先就是儒家的“和为贵”的思想,另外中国道教的“无”也对日语中的暧昧表达有一定的影响。另外日本是一个四面环海的岛国,四季分明,气候温和,环境十分优美,人们得到了大自然给予的极大恩惠。在这种和谐的自然环境的熏陶下,人们便养成了委婉细腻的语言表达习惯。还有日本人的害怕承担责任以及依赖心理也导致他们的语言倾向于拐弯抹角,极具暧昧。

通过知网搜索,共有五篇学术期刊论文涉及此类研究。其中,陈小明就日语的暧昧表达与隐藏在其背后的审美意识进行研究,分析出日本人的“和谐之美”“不完全之美”以及“朦胧暧昧余韵之美 ”的三大审美意识(2006);刘阳从语言的形成角度对日本人的暧昧表达方式及其文化背景进行分析(2013);杜璐璐基于暧昧语的众多表现,探究其与日本文化间的深层次关系,并指出在日语教学中应正确对待暧昧语的使用,对日语的教学有着重要意义(2009)

(2)国外研究现状:

国外对日语接尾词综合的阐述和研究不太多,在cinii检索,共有一百篇学术期刊论文涉及接尾词的研究,其中大多数与国内差不多,围绕某一个接尾词从其起源、发展详细分析,较多是与日本古典文学作品相结合,相比国内而言,研究得更加透彻。

田村泰男着重研究了和语系的接尾词,按照其派生的词性进行分类,并且围绕接尾词的意义和用法重点阐述,对日语接尾词的分类研究有重要的指导意义(2016);李静玟对于造词能力极强的动词接尾词“めく”,将其含义和用法的特征更加鲜明的呈现出来(2018);李仁淳以接尾词“的”前面接续的词语直接的语法上的结合关系,探讨“的”的使用情况(2000);清水由美则是重点研究了将形容词动词化的“がる”(1992)

通过以上梳理可以发现,就国内研究而言,有关日本人的暧昧表达的研究较为充分,包括从日常对话到文学作品的中呈现出的暧昧表达的分析,以及对于导致日本人暧昧表达的种种因素,从历史、文化、地理、日本人的心理等等因素展开思考;而有关日语中接尾词的系统的研究颇少,仅有针对某个接尾词的分析,或中日接尾词的对比分析,对接尾词的分析也大多停留在意义和用法上,研究得不够深入透彻。

就国外研究而言,针对日本暧昧表达的研究偏少;同样,与接尾词相关的研究也不是很多,因而与本课题研究直接相关的外文文献几近没有。

综上,相较以往对日语接尾词进行的研究,本课题选取的研究对象——具有模糊性的接尾词是一大创新之处;其次,相较以往从日常对话或者文学作品中的暧昧表达的语句的研究视角,本课题以接尾词为着眼点是第二创新之处。通过本课题的分析研究,从日语的接尾词感受日本人的暧昧性以及其背后的社会文化因素,为日后的语言及社会文化研究提供借鉴与参考。

毕 业 设 计(论 文)开 题 报 告

3.本课题的研究内容

(1)研究对象:

本课题以日语中的接尾词为研究对象,从其中隐藏的含义、说话者的心理出发,探究接尾词所表达出来的模糊性,从而引申到日本人所特有的暧昧性。

(2)总体框架:

本课题研究总体上可分为三个部分:

第一,将日语接尾词按照词类进行列举。首先,就接尾词的范围和用法进行阐述:其次,按照动词、形容动词、形容词等将接尾词进行分类并适当举出例句。

第二,考察接尾词当中蕴含模糊含义的词,并结合例句探究是如何体现出暧昧性。首先,从之前的接尾词中列举几个模糊表达的例子;其次,从其表达的含义以及说话者的心理进行分析,考察语言中暧昧性的体现。

第三,在以上分析和考察的基础上,探究日本国民特有的暧昧性。首先,从以上接尾词的分析并结合其他日语表达来看日本人的暧昧性;其次,考察日本的社会文化背景,探究日本人的暧昧性是如何产生的。

(3)重点难点:

本课题研究的重点是:对接尾词中的模糊意义进行研究及其体现出的日本国民特有的暧昧性。

本课题研究的难点主要体现在两个方面:第一,文献资料不够齐全。对日语接尾词相关的研究偏少,可用于参考的资料不够充分。

第二,无法排除个人主观因素的干扰。在词句分析过程中,难免会受到个人主观因素的影响,无法确保做到绝对客观。

上一篇:小川洋子作品中的生死观考察_日语论文开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: