中日“猪”相关谚语比较研究[日语毕业论文]+开题报告
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 13369 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2021-03-13
文章简介: 加入收藏

摘要

语言是文化的外在表现,又和使用者所处的环境密切相关。中日两国虽是一衣带水的邻邦,但是生活环境和社会环境上仍存在许多差异。猪在中日两国都是一种常见的动物,两国人民在和猪的相处过程中创造出了许多各具特色的谚语。

本论文选取笔者收集的中日在“神话故事”、“民俗”、“体型”、“性格”、“价值”等五个方面和猪相关的谚语进行比较。旨在研究中日关于猪谚语的异同、以及猪谚语在现实生活中的意义。通过对中日谚语的比较研究,我们能从中发现中日两国在文化,语言上的相同及不同之处。可以让我们更好的理解日本人的思维逻辑以及语言文化,以便在跨文化交际中减少不必要的摩擦及分歧。

关键词:谚语;中日语言比较;食肉文化;农业文明

目次

摘要

要旨

1.  はじめに  1

2. 中日豚に関する諺.  1

2.1 中国語における「豚」に関する諺

2.2 日本語における「豚」に関する諺

3. 「豚」に関する諺の中日比較  .  5

3.1 「豚」の神話物語に関することわざの比較

3.2 「豚」の民俗に関することわざの比較

3.3 「豚」の体型に関することわざの比較

3.3.1 体型に関することわざの異同

3.3.2 体型に関することわざの異同の原因

3.4 「豚」の性格に関することわざの比較

3.4.1 「豚」の性格に関することわざの異同

3.4.2 「豚」の性格に関することわざの異同の原因

3.5 「豚」の価値に関することわざの比較

3.5.1 「豚」の価値に関することわざの異同

3.5.2 「豚」の価値に関することわざの異同の原因

4.結論   13

参考文献  14

謝辞  16

上一篇:日本网络论战现象研究[日语毕业论文]+开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐:
pp/count.php?aid=14092" language="javascript">