中日成语的比较[日语毕业论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10873 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2021-03-31
文章简介: 加入收藏

摘要

成语言简意赅,寓意深刻,是人类语言宝库中的宝藏。自古以来中日两国文化交流源远流长,日本文化深受中国文化影响,在现代日语中有大量源自于汉语的成语,但它们各自表达的意义或词形结构却不尽相同。本文将从日汉成语的概念、来源、词形词义、民族文化等方面对日汉成语进行比较,分析双方语言的异同,使人们更好的了解中日语言的文化差异。

关键词:日汉成语;概念;来源;词形词义;民族文化

目次

摘要

要旨

0はじめに 1

1 日漢成語の概念1

1.1日本語の成語の定義 1

2日漢成語の出所の比較 2

2.1日本語の成語の出所 2

2.2中国語の成語の出所4

3日漢成語の語形語意の上の比較5

3.1両方の語形語意が大体同じ成語5

3.2両方の語形が同じで語意が違う成語6

3.3語形が似て語意が同じ成語6

3.4両方の語形が違って語意が同じ成語6

3.5日漢成語の語形語意の差異の分析6

4成語が伝わる民族文化7

4.1中国語の成語から中国の文化を見る7

4.2日本の成語から日本の文化を見る 8

5おわりに 9

謝辞10

参考文献10 

上一篇:中日茶文化比较研究[日语毕业论文]
下一篇:没有了
相关文章推荐: