しかし堂島は遂に姿を見せず_日语外文翻译
编 辑:日语论文网发布时间:2018-10-19

译文:

 “再狠一点多好。”

话中带有不满,像是想把自己辛苦的份都赚回来似的。

 “这样一来心里舒服了不少。如今真是谢谢你帮忙。”

看了看变了语气低下头的加奈江,明子也慢慢消了气说了声“恭喜你啊”。这句话让加奈江想起自己本来的计划。

 “对了,我们不是要吃牛排嘛。干杯庆祝一下。今天我请客。”

两人朝末广町站走去。

六号起开始上班。明子把加奈江复仇成功的事跟矶子说,矶子又传到男员工们那里,员工们都直呼“痛快痛快”朝整理室蜂拥而至。

 “喂喂,大家这是怎么了?”

课长晚到一步,看到这一场面满脸不快得呵斥道,但听到实情后愉快地笑着走近加奈江的办公桌旁祝贺道:“真的做到了呢,有仇必报啊。”

虽然加奈江和大家一起庆祝着,但打还堂岛那一巴掌时自己那激动、畅快的心情瞬间烟消云散。虽然被大伙儿嚷嚷着夸赞,反而让她觉得是在骂她没有女人样似的,她讨厌这种感觉。

下班后回到家,恍恍惚惚过了一夜。窗外依旧是不可思议的暖和,雨水代替雪花绵延不断地下着。加奈江坐在茶室一角,一边透过光看雨滴拍打前院的山茶花树,一边想着报了仇的人,后半辈子会是怎样。越是比较自己无聊的报复,越觉得这样的自己是个傻瓜。

一月十号,后勤人员拿来一封给加奈江的信。信上写着“来自某男”,加奈江疑惑得打开信,发现竟然是堂岛寄来的。

这封信是对到现在为止这件事情的回复。

现在,那个拓殖公司态度不明确,我跳槽的是一家专注于军需产业的公司,这决定了我的未来。但是离开公司有一件事是我放不下的,那就是我对你的感情。我面对你怎么也无法袒露自己的感情。所以才在辞职的最后一天来公司。

但这份感情始终说不出口。留着念想悄悄离开的话,你只会忘了我。所以就想干脆就吵一架吧。也许让你恨我,这样你就永远不会忘记我。对我来说干干脆脆的决裂的话也是一种解脱。

但是,打女人,而且是我爱慕的女人,真是违反了我的人道。我心里很难受想快点写信道歉,只不过这还是拯救自己的利己主义而已,所以还是放弃了。

前两天在银座你打还我,当时真的很想解释和道歉,但是碍于同伴在场,还是没能说出口。为了解释清楚写下这封信。请你原谅。

堂岛洁

加奈江想这是一个被逼到尽头的男人的感情。感觉堂岛蛮横的热情正朝自己袭来。

加奈江和堂岛分别打了对方,如果就这样分别的话有一点遗憾,要是能见一面说清楚就好了。

加奈江没有把堂岛的信给明子她们看。那晚她一个人回家的时候去了银座。可是最终也没能见到堂岛的身影,天气渐渐回到了一月本该有的样子马路上刮起了凌冽的狂风。


原文:

「もっとやっつけてやればよかったのに」

と、自分の共に苦労した分までも殴って貰いたかった不満を交ぜて残念がった。

「あれで私、気が清々した。今こそあなたの協力に本当に感謝しますわ」

改まった口調で加奈江が頭を下げてみせたので、明子も段々気がほぐれて行って「おめでとう」と言った。その言葉で加奈江は、本来の目的を思い出す。

「そうだった、ビフテキを食べるんだったっけね。祝盃を挙げましょうよ。今日は私のおごりよ」

二人はスエヒロに向った。

六日から会社が始まった。明子から磯子へ、磯子から男の社員達に、加奈江の復讐成就が言い伝えられると、社員たちは「痛快、痛快」と叫びながら整理室の方へ押し寄せて来た。

「おいおい、みんなどうしたんだい」

一足遅れて出勤した課長は、この光景に不機嫌な顔をして叱ったが、内情を聞くと愉快そうに笑いながら加奈江の卓に近寄り「よく貫徹したね、仇討本懐じゃ」と祝った。

加奈江は一同に盛んに賞讃されたけれど、堂島を叩き返したあの瞬間の、自分を弾ませたときの晴々した気分はもうとっくに消え失せてしまっていた。今では皆からやいやい言われるのが、かえって女らしくない奴と罵られているようで嫌だった。

会社が終わり家に帰ると、ぼんやりして夜を過ごした。戸外は相変らず不思議に暖かくて雪の代りに雨がしょぼしょぼと降り続いた。加奈江は茶の間の隅に座って、前の庭の山茶花の樹に雨が降りそそぐのをすかし見ながら、昔の仇討ちをした人々の後半生というものはどんなものだろう、と考えたりした。そして自分のつまらない仕返しなんかと比べたりする自分を、バカになったのじゃないか、とさえ思うこともあった。

一月十日、加奈江宛の手紙が会社へ来ていたのを、給仕が持って来た。手紙の表には「ある男より」と書いてあるだけで、加奈江が不審に思って開いてみると意外にも堂島からであった。

この手紙は今までの事柄の返事のつもりで書きます。

現在、あの拓殖会社は煮え切らぬ存在で、転職した会社が軍需産業に熱心である点が、僕の今後を決した。しかしあの会社を去るにあたって割り切れないものが、一つあった。それは貴女に対する私の気持でした。しかし僕は令嬢というものに対してはどうしても感情的なことが言い出せない性質です。だから、とうとう会社を辞めようとした最後の日まで来てしまったのです。

いよいよ、言うことすら出来ないのか。こちらは思いを残してすごすごと引き下がり、貴女は僕のことなぞ忘れてしまうだけだ。いっそ喧嘩でもしたらどうか。或いは憎むことによって、僕を長く忘れないかも知れない。僕自身も、きっぱりと決裂してしまえば気持をそらすことが出来るだろう。

しかし、女を、しかも一旦慕った人を乱暴にも殴ったということは、僕の人道に反していました。その不快さに一刻も早く手紙を出して詫びようと思ったが、それもやはり自分だけを救うエゴイズムになるのでやめてしまったのです。

先日、銀座で貴女に殴り返されたとき、そこでやっと自分の言い訳やら詫びをしようとしていたのですが、連れの者が邪魔して、それを果たせませんでした。よって手紙にて、今、釈明する次第です。平にお許し下さい。

堂島潔

加奈江は、そんなにも迫った男の感情ってあるものかしら、と思った。今にも堂島の荒々しい熱情が自分の身体に襲いかかって来るような気がした。

加奈江は時を二回分けて、お互いを叩きあった堂島と、このまま別れてしまうのは少し残念な思いがあった。一度、会って打ち解けられたら……。

加奈江は堂島の手紙を明子たちに見せなかった。家に帰るとその晩一人銀座へ向った。しかし堂島は遂に姿を見せず、路上にはようやく一月の本性の寒風が吹きすさんでいた。


上一篇:加奈江は二度と叩く勇気がなかった_日语外文翻译
下一篇:放課後は逃げるように部室へ向かった_日语外文翻译
相关文章推荐: