从“どうも”看日语的暧昧性[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11515 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-02-24
文章简介: 加入收藏

「どうも」から見る日本語の曖昧性_日语论文

摘要

语言是文化的载体,传递着人们的思想感情,世界上每一种语言都有自己独特的魅力。日本是世界上使用暧昧表达最多的国家,所以暧昧性是日语中最重要的特点之一。

有人说日语是“朦胧含蓄”“雾里看花”般的语言。而这种语言生活中的暧昧性、模糊性常常用来隐瞒分歧,避免问题的实质,避免矛盾激化。可以说是日本人际关系最重要的一部分。它反映了日本人的生活态度,也反映了其心理,以及整个日本的民族文化。日语形式多样,内涵丰富的暧昧表达容易导致日本人的含蓄常常被人误解。因此,想要学好日语,理解日本人含蓄的性格,就需要研究日语的暧昧性。

「どうも」在日语中使用频率高、范围广,看似简单却极具张力。在日常交际中起到了“润滑油”的作用。「どうも」的用法多、意义广,其后续语言通常省略不语,可以方便地使用于各种场合。这也是其频繁出现于会话中的原因之一。另外,使用「どうも」可以增加语言的模糊性和客气程度。这正体现了日本人以心传心的语言观。

本文是通过「どうも」来研究日语的暧昧性。首先,概说「どうも」和日语的暧昧性。然后分析「どうも」表现出来的暧昧性和暧昧性的根源和影响。通过对日语暧昧性的研究,我们可以更好地理解日本人的语言习惯,在与之交流的时候能够更好地理解日本人的思维方式。从而减少在中日文化交流以及中日贸易合作中可能发生的摩擦与冲突,促进中日两国的进一步友好交流。

关键词:「どうも」;日语;暧昧性

目次

摘要

要旨

1.はじめに.1

2.「どうも」と日本語の曖昧性の概説.1

2.1「どうも」の意味と用法

2.2日本語の曖昧性の意味と表現形式

2.2.1曖昧性の意味

2.2.2曖昧性の表現形式

3.「どうも」から見る日本語の曖昧性.7

3.1「どうも」に表れる曖昧性

3.2「どうも」から見る日本語の曖昧性の根源

3.3「どうも」から見る日本語の曖昧性の影響

4.おわりに9

参考文献

謝辞

上一篇:终助词ね和よ的用法对比[日语论文]終助詞「ね」と「よ」の使い方の比較
下一篇:从日本语言发展看日本人的国民性[日语论文]
相关文章推荐: