中国日语学习者母语干涉误用研究[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11878 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-05-14
文章简介: 加入收藏

中国人日本語学習者の母語干渉による誤用研究[日语论文]

摘要:在学习日语的过程中,自动词和他动词能否正确使用,同形异义词汇能否辨别使用,修饰语能否灵活运用,影响到学习者对日语的整体掌握。这些不仅仅是语法问题,还受到社会文化习惯的影响。许多日语学习者由于母语干扰,在这些方面不能做到得心应手。本文希望通过对自动词他动词的典型误用例的分析、中日同形语的词性语义区分、多种修饰语的灵活运用分析,在先行研究的基础上,探讨如何避免母语干扰造成的误用,对日语学习者正确、灵活地掌握日语提供参考和帮助。笔者首先阐述母语干涉的由来与含义,然后分析容易搞错的修饰语,对比中日自他动词,最后归纳中日同形语的范围、数量以及分类,以找出避开这些误用的方法。

关键词:母语干涉;修饰语;自他动词;中日同形语

要旨:中国人日本語学習者にとって、日本語を勉強する過程において、自他動詞を正しく使用できるか、同形異義語を使い分けられるか、修飾語を正確に運用できるかは、日本語をマスターできるかを影響する重要な要因である。これらの問題は文法だけではなく、社会の文化習慣にも影響されている。たくさんの学習者は母語の影響で、この三つの方面で様々な問題を抱えている。本論文では、先行研究を基づいて、日本語学習の自他動詞の誤用、中日同形語の使い分け、多種修飾語の運用という三つの面から母語干渉による誤用を避ける方法を見つける。学習者に正しい学ぶ方法を提案することを目的とする。筆者はまず、母語干渉の由来と定義を述べる。次は、間違いやすい修飾語について、例を挙げながら分析をする。それから、中国語と比較しながら、学習者の自他動詞をめぐる誤用を分析する。最後は、中日同形語について、その範囲、数量や分類をまとめて、その誤用を避ける方法を探してみる。

キーワード:母語干渉による誤用;修飾語;自他動詞;中日同形語

image.png

上一篇:关于中国日语学习者敬语的误用[日语论文]中国人日本語学習者の敬語の誤用について
下一篇:中日同素逆序词的比较研究[日语论文]日中同素異順語に関する比較研究
相关文章推荐: