关于日语的省略表达方式_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11085 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-10-11
文章简介: 加入收藏

日本語の省略表現について_日语论文

摘要

省略表达方式是指说话者为了表达简洁或其他需求,在一定条件下省去一个或多个句子成分,不作句义的表达。省略是日语常见的语言现象,省略句的使用频率高也成为日语的特点之一。语言是文化传递的主要形式,传统文化的这些特征,就是日本人之间言简意通的文化背景。日语中之所以有如此多的省略表达,主要和日本的社会环境以及社会文化等因素有着密切的关系。在“沉默是金”的思想极具吸引力的日本文化中,由于日语特有的语言氛围和日本人独有的 “以心伝心”的文化背景,日语中的省略现象尤为突出。通过对本论文的分析与结论的运用,有助于日语学习者深层次了解日语省略现象及作为其理由的社会文化背景,掌握日本社会文化对语言产生的影响。

关键词:省略;表达方式;文化;语言 

要旨

省略表現は簡潔な表現または他の必要のために、話し手が一定の条件の下で一つまたは複数の文の構成要素を省き、その分の文義を表現しないことである。省略は日本語によくある言語現象であり、省略文の頻度が高いことは日本語の特徴の一つとなっている。言語は文化伝達の主な形式であり、このような伝統文化の特徴は日本人同士が簡潔な言葉で通じ合える文化的背景である。日本語に省略表現が多いのは、日本の社会環境や社会の文化的要因と密接な関係がある。「言わぬが花」は一つの奥ゆかしい日本文化の中で、日本語特有の言葉の雰囲気と日本人ならではの「以心伝心」の文化的背景によって、日本語の省略は特に顕著で目立つのである。日本語学習者に本論文の分析や結論を活かしてもらうことで、日本語の省略現象とその理由としての社会の文化的背景について理解を深めさせ、日本の社会や文化が言語に与える影響を習得させるのに役立てたいのである。

キーワード:省略;表現;文化;言葉

目次

摘要 I

要旨 II

はじめに 1

本 論 2

1 日本語の省略表現の種類 2

1.1 主語の省略 2

1.1.1 二人称代名詞の省略 2

1.1.2 三人称代名詞の省略 2

1.1.3 挨拶語における省略 3

1.2 述語の省略 3

1.3 名詞句の省略 3

1.3.1 談話、状況的省略 4

1.3.2 統語の省略 4

1.3.3 場面依存の省略 4

1.4 略語形 4

2 日本語の省略表現についての理解 7

2.1 省略表現の原則 7

2.2 日本語の省略表現による国際交流への影響 7

3 日本語の省略現象の文化的背景 9

3.1 歴史から見る省略文化 9

3.2 「言わぬが花」の文化 9

3.3 恩返しの文化 11

3.4 察しの文化 11

おわりに 13

参考文献 14

謝辞 15


上一篇:中日惯用语对比研究-以包含身体部位的惯用语为中心_日语论文
下一篇:关于中国日语学习者片假名词汇学习现状的调查_日语论文
相关文章推荐: