中日谚语中猫的对比研究_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 7577 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-11-20
文章简介: 加入收藏

猫に関することわざー中日比較の視点から_日语论文

摘要

谚语是劳动人民通过观察生活、总结经验,长时间形成的,是语言和文化的产物。因此谚语能够反映一个民族的文化观念和意识形态。自古以来人们与动物就有着密不可分的关系,人们创造了各种各样的动物谚语,这些动物被赋予了人类的性格。但是由于每个民族有不同的生活习惯和思维方式,同一种动物可以具有不同的形象和感情色彩。中日两国都是文化历史悠久的国家,虽然在文化上有很多的相同点,但是不同的地理环境和历史背景造就了不同的谚语文化。因此要正确地理解谚语,不能仅凭语言方面的解释,还要了解与其有关的文化要素。日本谚语中与猫相关的谚语比起其他动物要多得多,本论文以中日有关猫的谚语为具体研究对象,通过对中日谚语中的“猫谚”进行分类说明和分析比较,旨在探究其语义特征以及所蕴含的不同文化内涵,从而全面、科学地看待中日两国的文化历史和思想差异,缩小文化差异所带来的语义偏差。

关键词:猫  谚语  中日对照  原因  文化

目次

摘要 I

要旨 II

はじめに 1

1. 諺の定義 1

1.1日本語の諺についての定義 2

1.2中国語の諺についての定義 2

1.3中日の諺の特徴 2

2.中日の猫に関する諺 3

2.1中国の猫のことわざ 3

2.1.1猫の特徴と性格によることわざ 3

2.1.2猫の機能によることわざ 4

2.2 日本語の猫の諺 4

2.2.1猫の生理的な特徴によることわざ 4

2.2.2猫の習性と性格によることわざ 5

2.2.3猫の機能によることわざ 5

3.中日両国の猫に関する諺相違点と類似点 6

4. 相違点と類似点についての原因 7

4.1地理環境の違い 7

4.2社会構造の違い 8

4.3民族性格の違い 8

4.4文化背景の共通 8

終わりに 9

参考文献 9

謝辞 10

上一篇:日语禁忌语考察_日语论文
下一篇:从公益广告用语看中日文化的差异_日语论文
相关文章推荐: