关于中日动物的谚语考察-以猫科动物为中心_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 12181 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-12-23
文章简介: 加入收藏

動物における中日のことわざについての考察ネコ科動物を中心に_日语论文

摘要

中国和日本的谚语具有具象性,重视感情叙述。但是中文的谚语有严密的逻辑结构,大多是总结性的。结构简单,内容却很丰富。对形式的重视是其特征。日语的谚语表现出独特的氛围。粘着语的结构与日本文化等使日本谚语表现出暧昧性。为此,以猫科动物的谚语为中心对中日谚语进行考察。本文通过对中日猫科动物谚语的比较,从结构和表达对两国谚语进行了全面分析。

本文在先行研究的基础上,对猫科动物的中日谚语进行了整理。从结构和表现方面对比两国的谚语。对中日谚语的特征、不同点和共同点进行分析。

第一章中,明确了本文研究的目的、意义、研究对象和方法,并概括介绍了有关中日谚语的先行研究。

第二章,根据猫科动物的特征、习性和品性,整理了中日两国的猫科动物谚语。

第三章,根据猫科动物的谚语的对比,对两国的谚语的结构进行分析。对其特征和例子进行了说明。

第四章,根据猫科动物的谚语对比,对两国谚语的表现手法进行分析。在表现手法上,对两国谚语的特征分别进行了汇总,再加上例子进行说明。

第五章,本文的总结和今后课题的描述。

关键词:猫科动物  谚语  中日  对比

目次

摘要 I

要旨 II

1 はじめに 1

2 先行研究 1

3 中日におけるネコ科動物のことわざ 2

3.1 中国におけるネコ科動物のことわざ 2

3.1.1 ネコ科動物の特徴によることわざ 2

3.1.2 ネコ科動物の習性によることわざ 2

3.1.3 ネコ科動物の品性によることわざ 3

3.2 日本におけるネコ科動物のことわざ 4

3.2.1 ネコ科動物の特徴によることわざ 4

3.2.2 ネコ科動物の習性によることわざ 5

3.2.3 ネコ科動物の品性によることわざ 6

4 ことわざの構造について 7

4.1 中国のことわざの構造についての分析 7

4.2 日本のことわざの構造についての分析 8

5 ことわざの表現について 8

5.1 中国のことわざの表現についての分析 9

5.2 日本のことわざの表現についての分析 9

5.3 両国のことわざの表現についての共通点 11

6 まとめと今後の課題 11

6.1 本研究のまとめ 11

6.2 不足点と今後の課題 11

参考文献 12

谢辞 13

上一篇:关于中国人名日语音读的研究-以生僻字为中心_日语论文
下一篇:汉语与日语量词的研究-以动物为主要研究对象_日语论文
相关文章推荐: