关于日语暧昧性的研究_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 14515 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-03-04
文章简介: 加入收藏

日本語の曖昧性について―「ちょっと」「けっこう」「い い」を中心に_日语论文

摘要

日本人的心中存在着阶级观念,因此会话中为了维持与对方的上下级关系,会谨慎措辞。由此来圆滑,维系人际关系。日语的暧昧性也由此社会背景而产生。由此背景,日本人在拒绝他人的请求和要求时,倾向于使用能让对方接受的说话方式,因而不会直接拒绝,多使用暧昧表达。作为日语的特征之一,这种模糊不清的表达方式对日语能力不高,尚未习惯日本式交流的外国留学生来说,造成了很大的困扰。并且对于辞典释义理解尚存困难的外国人日语学习者来说,在学习暧昧表达的时候,词汇在辞典中的释义与现实情境中的意义产生的偏差,更加增添了学习的难度。

本稿将以「ちょっと」、「けっこう」、「いい」为中心,围绕这三个词语叙述暧昧性的特点。并且以中国日语学习者为调查对象,以问卷的形式对暧昧性进行研究。首先对学习者的学习方法和学习时间的差异进行分析,研究其是否会对理解暧昧表达造成影响。接着是了解学习者对「ちょっと」、「けっこう」、「いい」这三个词的暧昧表达的理解程度,并且对这三个词语的理解及运用程度的差异进行研究。

关键词:暧昧;省略;「ちょっと」;「けっこう」;「いい」

目次

摘要

要旨

はじめに 6

1 日本語の曖昧性に関する先行研究 8

1.1 「ちょっと」について 9

1.2 「けっこう」について 10

1.3 「いい」について 12

2 日本語の曖昧性の誤用について 14

2.1 「ちょっと」 14

2.2 「けっこう」 14

2.3 「いい」 15

3 曖昧性に関する調査 16

3.1 調査の目的 16

3.2 調査の対象 16

3.3 調査の方法 16

4 調査結果について 17

4.1 結果の分類 17

4.2 結果の分析 18

4.3 結果のまとめ 24

おわりに 25

参考文献 27

謝辞 29

上一篇:关于から、ので的用法考察-以新闻类为例_日语论文
下一篇:汉字及汉字词汇在日语中的意义变迁_日语论文
相关文章推荐: