从含蓄表达看日本人的美意识[日语论文]曖昧表現から見る日本人の美意識+开题报告+文献综述
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 9918 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

曖昧表現から見る日本人の美意識_日语论文+开题报告+文献综述

摘要

日本人认为含蓄的表达方式是最好的语言。这种含蓄的表达方式反映了日本人特有的世界观和价值观,形成了他们独特的美意识。在日本,因为人们环境相同,生活圈小,思想、生活习惯和风俗大体一致。由此人们在沉默中互相了解。一个眼神就能明白对方想要表达的意思。同时,日本人崇尚佛教,其中禅宗思想讲究“以心传心”。与其用语言来表达,不如用心去体会。因此,很多时候使用省略句子,变得暧昧起来。只有在结合日本的风土人情、日本人独特的思想方式和美意识等文化来学习日语,才能真正学懂日语,懂得其含蓄表达下说体现的美意识。

关键词:含蓄 ;表达 ;美意识

要旨

日本人はよく曖昧な言い回しが最高の言葉だと思っている。こういう婉曲な言い回しは日本人の特有な世界観と価値観の反映で、この世界観と価値観が彼ら独特の美意識を形成させた。日本では、人間は同じ環境の基では、生活の枠が小さくて、思想、生活習慣と風習は大体同じくなるのである。したがって、人々は暗黙の間にお互いに了解し会う。一つの眼差しで相手が伝えることがすべて分かる。それと同時に日本人は非常に仏教を尊ぶ。その禅宗思想は「以心伝心」を大事にする。言葉で表すより、心のほうがよい。それゆえ、省略語がよく使われて日本語はますます曖昧化になる。本場の日本語を身につけるためには、日本の風習、日本人の特別な考え方とその美意識も共に結びつけて習うしかない。それてはじめて日本語の曖昧な表現でと日本人の美意識が分かる。

キーワード:曖昧;表現;美意識

目次

はじめに1

1.曖昧表現と美意識について1

1.1曖昧の概念 1

1.2美意識とその特徴2

2.曖昧な言い回し表現2

2.1婉曲な表現2

2.1.1ハイとイイエ2

2.1.2判断できない字面3

2.1.3副詞の使い3

2.1.4禁忌言葉の使い4

2.2和を求める表現4

2.2.1断る場合4

2.2.2相槌のハイ5

2.2.3遠慮5

2.3不完全な表現5

3.曖昧な表現が生じる原因6

3.1自然環境6

3.2以心伝心の影響6

3.3「和」の精神7

3.4日本語の「義理」関係 7

終わりに 7

参考文献 9 

上一篇:关于シテイル的用法和对应中文的研究[日语毕业论文]
下一篇:从女性用语看日本女性的社会地位[日语论文]+开题报告+文献综述
相关文章推荐: