通过终助词“よ”和“ね”看日本人际关系[日语毕业论文]
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8709 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

終助詞の研究-「よ」と「ね」に見る人間関係_日语论文

摘要

本论文通过日本终助词“よ”和“ね”,研究反映日本人日常生活中的人际关系,终助词是日语形式的一种,在日语会话中,终助词也会被频繁使用。

但是,如果使用的终助词不同,听话人的印象也会大不相同。终助词到底有什么样的语法规则呢。“よ”和“ね”的区别用法是基于何种基准的,说话人与听话人的心理关系跟社会关系到底有什么样的关系呢,本文将就此进行探讨。

关键词:终助词;「よ」と「ね」;使用方法;人际关系

要旨

本論文は、日本語の終助詞「よ」と「ね」を通じて、日本人の日常生活の中に反映されている日本の人間関係を研究するものである。終助詞は日本語モダリティ形式の一つで、日本語の会話において、終助詞も頻繁に使用される。

しかし、終助詞が違えば、その発話に対する聞き手の印象が大きく異なってくることが多い。終助詞にはどのような文法的規則があるのか。「よ」と「ね」の使い分けの基準は何かについて検討し、合わせて話し手と聞き手の心理的関係や社会的関係とどのようにかかわるのかについても論及する。

キーワード:終助詞;「よ」と「ね」;使い分け;人間関係

目次

はじめに 1

1 「よ」「ね」の使い方 2

1.1 「よ」の使い方 2

1.2 「ね」の使い方 3

1.3 「よ」「ね」の使い方 4

2 「よ」「ね」の伝達機能 5

2.1 「よ」の機能 5

2.2 「ね」の機能 5

2.3 「よね」の機能 7

3 「よ」「ね」と「情報量」 9

4 終助詞と日本人の人間関係 12

終わりに 14

参考文献 15

謝辞 16

上一篇:日语中的女性用语[日语毕业论文]日本語における女性語について
下一篇:中日动物谚语的比较[日语毕业论文]中日動物ことわざの比較
相关文章推荐: