关于日本语言暧昧性—以寒暄语为中心[日语论文]+开题报告
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 7918 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本語の曖昧さについて-挨拶語を中心に_日语论文+开题报告

摘要

日本语的暧昧性是在世界各民族中一种重要的社会语言现象,是人们在社会生活中,为了寻求理想的交流效果而创造出来的表现形式。曖昧表达的内容非常丰富,在人们顺利交往过程中发挥着重要作用。

本文举例日语中的暧昧语,指出寒暄语中的暧昧性,讨论了暧昧表达的作用,分析产生暧昧语的原因,探明日语的暧昧与日本社会的关联。

本稿通过对日语中的委婉表达的研究希望能让日语学者一目了然地了解日语暧昧表现的方法,在语言的使用过程中避免使听话者感到不愉快的冲突,养成异文化的交流意识,进一步了解委婉表达在日本被广泛使用的民族心理特征及其社会文化价值,再现其语言中富含的深刻及鲜明的民族个性。

关键词:曖昧表达,词汇,语法,生存环境,思想意识

要旨

日本語の曖昧さは世界の中で民族の言葉に存在している重要な社会言語現象の一種であり、人々が社会の生活の中で、理想的な交流効果を求め、創造した適当な表現形式である。曖昧の内容は非常に豊富であり、人間の日常生活の中でコミュニケーションをスムーズに行って重要な役割を果たしている。

本文は挨拶語の曖昧さを挙げて日本語の曖昧さを指摘し、曖昧な表現の作用を討論する。そして曖昧さの原因を生じることを分析し、日本語の中で含める曖昧さは日本の社会との関連を探求する。

本稿は日本語の曖昧さについての研究を通し、日本語学習者に一目瞭然に曖昧表現の方法を知らせる。言葉の使用において、聞き手に不愉快感などを持たせるような衝突を避け、異文化のコミュニケーションの意識を養成させ、更にどうして曖昧表現が日本という民族に多用されていた。そんな民族心理特点と社会文化価値もはっきりさせると同時に、言葉の裏面に含まれている深刻で、鮮明的な民族個性も再現させたいと思う。

キ-ワ-ド:曖昧表現、豊富、異文化、指摘、民族個性

目次

要旨 I

中文摘要 II

はじめに 1

第一章 日本語の曖昧表現 1

1.1日本語の曖昧さの定義 1

1.2挨拶語の婉曲表現,省略表現,断り表現の曖昧さ 2

1.2.1婉曲表現 2

1.2.2省略表現 3

1.2.3断り表現 3

第二章 日本語の曖昧さの形成の原因 4

2.1 自然要素 4

2.2 思想意識の影響 4

2.2.1 民族の文化の精神 4

2.2.2 日本人の価値観 4

2.2.3 付き合い方式 5

第三章 曖昧さが社会にあたえた影響 5

3.1 曖昧さが日本の経済,文化,生活にあたえた影響 5

3.1.1 曖昧さが経済にあたえた影響 5

3.1.2 曖昧さが文化にあたえた影響 5

3.1.3曖昧さが生活にあたえた影響 6

3.2曖昧さが異文化交流にあたえた影響 6

終わりに 6

参考文献 8

謝辞 9

上一篇:关于日本女性用语的研究[日语论文]日本の女性用語について+开题报告
下一篇:关于现代日语女性语的特征-围绕和男性用语的比较[日语论文]+开题报告
相关文章推荐: