关于日语敬语误用[日语论文]日本語における敬語の乱れについて+开题报告+文献综述
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 13390 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本語における敬語の乱れについて_日语论文+开题报告+文献综述

要旨

敬語は日本語の特徴の一つで、社会生活における人間関係を円滑にする素晴らしいもので、コミュニケーションをうまくいかせるために不可欠なものだ。敬語を正しく使えばよりよく日本の文化と社会を理解できるようになる。日本語の学習者にとって、敬語ははなはだ難しくて間違いやすいものである。そのため、敬語の乱れを研究し、素晴らしい敬語をみにつけることは、日本人と交流するとき、使いこなした敬語で個人の素質や人柄を示し、周りの人といい関係を保つために大いに役立つと思う。

拙論はまず敬語の定義ということから始め、敬語種類を分析して、基本的に敬語のことを把握する。それから、乱れのタイプを主に五つに分け、敬語の誤用により人間関係に与えある影響を研究する。第二章は、中国の日本語学習者には、よく間違えた誤用類似を分析して、生活の中で具体的な例を挙げて、誤用の特徴と現状を認識した後、誤った原因を文法、場面、人間関係などの方面から詳しく分析してみた。第三章は、敬語の乱れが人間関係にもたらすマイナスの影響について研究することによって、敬語の重要さに対する認識を強める。

キーワード:敬語;敬語の乱れ;人間関係;コミュニケーション

目次   

はじめに 1

1 敬語について 2

1.1 敬語とは 2

1.2 敬語の種類 2

1.3 敬語の乱れ 3

2 敬語の乱れのタイプ 4

2.1 過剰敬語 4

2.2 二方面敬語の誤用 5

2.3 尊敬語と謙譲語 6

2.4 「くださる」と「いただく」 8

2.5 他の敬語の乱れ 10

2.6 まとめ 10

3 敬語の乱れが人間関係に与える影響 12

3.1 上下関係 12

3.2 親疎関係 12

3.3 恩恵・負い目の関係 13

おわりに 15

注釈 16

参考文献 17

謝辞 18

上一篇:中日拟声词拟态词对照[日语论文]擬声語•擬態語の中日対照+开题报告
下一篇:日语会话里的诸多问题以及会话技巧的养成[日语论文]+开题报告+文献综述
相关文章推荐: