中日四字成语对照研究[日语论文]中日四字熟語の対照研究
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 15054 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

中日四字熟語の対照研究_日语论文+开题报告+文献综述

要旨

四字熟語(中国語では成語)は、中国語特有の表現形式であって、昔から日本に伝われた。それは日本語の言語体系に多くの影響を及ぼし、日本語の四字熟語にはそのまま中国語を引用したものもあるし、一部がちょっと変化したものもあり、また完全に違うものもある。今では中国語だけでなく、日本語にも四字熟語が多く用いられている。しかし、中日四字熟語に対する研究はそれほど多くない。今までの研究は主に構造法、意味、読み方に集中している。本論文は先行研究を踏まえながら、まず四字熟語の構造と品詞から中日の異同を研究する。それから語源や出典、時代特徴、反意語などを研究する。最後は訓読と音読からいささかな分析を加える。

つまり、四字熟語の対照研究は、中日の言語そのものだけでなく、その中に含まれた両国の宗教信仰や自然環境、風俗習慣なども覗かせる。

キーワード:中日対照;構造法;意味;読み方

目次   

はじめに 1

1四字熟語の対照研究おようび日本語の学習 2

1.1四字熟語とは 2

1.2四字熟語の対照研究および日本語の学習 2

2よく見られる中日四字熟語の分類 3

2.1数字が使われたもの 3

2.1.1数字の作用 3

2.1.2数字の修辞法 4

2.2動物の名が嵌め込まれたもの 6

2.3自然環境を表すもの 8

3意味論から見る中日四字熟語 9

3.1語源および出典 9

3.1.1語源 9

3.1.2出典 10

3.2同意異形語 13

3.3反意語 17

4その他 19

4.1読み方 19

4.1.1四字熟語と音読 19

4.1.2四字熟語と訓読 19

4.2品詞 19

4.3繰り返し 19

おわりに 22

参考文献 24

謝辞 25

上一篇:职场礼仪相关的身体语言[日语论文]職場礼儀に関するボディーランゲージについて
下一篇:从季语看日本人的自然观[日语论文]季語から見た日本人の自然観
相关文章推荐: