日语中男女用语的对比研究[日语论文]日本語における男女用語の対比研究
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 8959 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本語における男女用語の対比研究_日语论文+开题报告

要旨

日本語に男女の言葉がたくさんあるが、これは日本語の特徴の一つであると思われる、日本にも中国にも日本語における男女用語に関する先行研究が少なくない。特に日本側の研究が多い。本文は主に歴史文献とさまざまな論文と会話例文を資料として、日本における男女用語の比較研究、この現象が起こる原因と発展と相互融合を探究してみようと思う。

本文は七つの部分からなっている。第一部ははじめに簡単に問題を提起している。第二部は男女用語の定義を簡単に説明している。第三部は男女用語の対比を述べている。第四部は男女用語の使用相違点を説明している。第五部は男女用語の対比が生まれた原因について説明している。第六部は男女用語の発展、つまり、相互融合と中性化を探究している。第七部は結びである。以上の分析から、日本語における男女用語の差別、変遷、原因が分かった。そして、日本語における男女用語を理解するのが大切である。

キーワード:日本語;男性用語;女性用語;対比;変化;相互融合

目次

1. はじめに

2.男女用語の定義

3. 男女用語の対比

3.1語彙から

3. 2文体と表現形式から

4. 男女用語の違い

4.1漢語語彙の面で

4.2美化語の面で

4.3俗っぽい話の面で

4.4終助詞と感嘆詞の面で

4.5女性の表現の面で

4.6婉曲表現の面で

5. 男女用語の区別の原因

5.1生理の原因

5.2 心理意識の原因

5.3 歴史の原因

6. 男女用語の変化

6.1女性用語の男性化

6.2男性用語の女性化

6.3敬語の変化

6.4発展傾向

7. 終わりに

参考文献

上一篇:日语道歉系统的考察[日语论文]日本語の謝罪システムの考察
下一篇:「~が~たい」と「~を~たい」的比较研究[日语论文]
相关文章推荐: