日语中省略现象多用的原因[日语论文]日本語で省略表現が多用される原因について
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9184 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本語で省略表現が多用される原因について_日语论文

摘要

日语中的省略现象特别多。本论文试讨论日语中省略现象尤其多的独特原因。分析日语独特的省略表现。主要从日语的语言构造和日本的文化背景两方面来分析日语省略现象多用的原因。首先,日语中省略现象与日语本身的构造有关系。日语中,敬语表达,授受表达,感情表达,命令表达,意志表达等限定了人称,因此,人称代词经常被省略。接着,分析了与日本文化的关系。从心有灵犀,耻感文化等文化角度分析了省略现象多用的原因。最后从美学观念来阐述日语中多用省略的原因。分析日语中省略多用现象的原因有益于我们加深言语理解。

关键词:省略 原因 表现

要旨

日本語の中で省略現象は極めて多い。本論文は省略表現が多用される独特な原因を論ずてみる。日本語の構造と日本の文化背景という二つの面から省略現象の原因を分析してみたい。まず、省略現象は日本語の構造と関係がある。日本語の中で、敬語、授受、感情、命令、意志などの表現は人称を限定する。そこで、人称はよく省略される。次に、文化の視点から、以心伝心、恥の文化、美意識などの面から省略表現が多用される原因を求めてみる。日本語で省略表現が多用される原因を究明することは言語理解に役立つ。

キーワード:省略 原因 表現

目次

1. はじめに 1

2. 先行研究 1

3. 日本語自身の構造における省略現象の原因 3

3.1使役態と受動態における省略 3

3.2敬語における省略 3

3.3授受表現における省略 4

4.日本文化における省略現象の原因 5

4.1以心伝心 5

4.2恥の文化 6

4.3美意識 7

4.3.1含蓄の美 8

4.3.2簡潔の美 8

4.3.3婉曲の美 9

5.終わりに 10

参考文献 11

上一篇:关于日本人的禁忌用语[日语论文]日本人の忌み言葉について
下一篇:日语中体现的男女性别差[日语论文]日本語に見られるジェンダー
相关文章推荐: