日语中否定表现的特征及其汉译考察[日语毕业论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8787 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本語における否定意義表現の特徴および中国語訳について_日语论文

摘要

本论文以日语中的三种特殊的表现形式,即否定疑问句、双重否定表现、无否定词的否定表现为主要研究对象,从其概念、语法意义、中文翻译方法等三方面着手,对日语中的否定表现进行了分析和研究。并且,因中日两国存在文化差异、语言色彩差异等问题,在对三种否定表现翻译成汉语的方法和技巧进行了研究。通过研究分析,了解到日语中否定变现的作用及日常生活中否定语的使用场合和使用条件。并在此基础上分析译文,掌握中日两国否定表达方式的异同。通过本论文对上述三种否定表现的研究,希望在日语否定表现的学习方面,能够给学习者提供一些参考。

关键词:概念;否定表现;否定词;疑问句;双重否定;汉译 

要旨

本論文は、日本語における否定表現の三つの表現形式、即ち否定疑問句、二重否定表現、否定詞ない否定表現を研究対象に、否定表現の概念、文法意義、否定表現の中国語訳三つの面から、日本語の否定表現を研究してみた。そして、三種類の否定表現を中国語訳する場合、文化差異と言語色彩差異が存在しているため、中訳方法と中訳技巧についての研究をしてみた。研究を通して、否定表現の作用と否定表現の使用条件、使用場合がわかるようになった。その上に訳文を分析し、中日両国の否定方式の異同を把握しようと思う。この三つの否定表現をはじめとする否定表現の手始めの研究を通じて、学習者に否定表現の勉強に少しでも参考の意見を述べたいと思う。

キーワード: 概念  否定表現 否定詞 疑問句 二重否定 中国語訳

目次

はじめに 1

1. 日本語における否定表現 1

1.1否定表現の概念 1

1.2否定表現の分類 2

2.否定疑問句 2

2.1否定疑問句の用法及び特徴 2

2.2否定疑問句の中国語訳 3

3.二重否定 4

3.1二重否定の用法及び特徴 5

3.2二重否定の中国語訳 5

4.否定詞ない否定表現 7

4.1否定詞ない否定表現の分類及び特徴 7

4.2否定詞ない否定表現の中国語訳 9

終わりに 10

参考文献 12

謝辞 13

上一篇:关于日本语中禁忌语的汉译考察[日语论文]日本語における忌み言葉の中訳について
下一篇:中日量词的对照研究[日语毕业论文]助数詞における中日対照研究
相关文章推荐: