有关日语“V+V”复合动词的前后项关系的研究[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11011 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

有关日语“V+V”复合动词的前后项关系的研究[日语论文]
「V+V」複合動詞の前後要素間の関係に関する考察
要  旨
日常生活で、複合動詞がよく使われる。新聞・雑誌・テレビ番組など、どこでも複合動詞がみかける。それに、複合動詞の表現形式が豊かで、言語表現をもっと生き生きさせ、単純動詞の表せない文脈と効果を持っている。『国語大辞典』によると、他の語と複合した動詞は複合動詞である。構造から見れば、同類の複合動詞は区別が多くないと言われるが、実は、前項と後項の意味関係から言うと、同類の複合動詞の結合パターンも多様である。昔から現在まで、多くの日本語研究者によって、複合動詞についての大量の研究が行われた。複合動詞に対する一般的な認識ができた。彼らの研究を参考にして、本論文は主に「V+V」(動詞連用形+動詞)複合動詞を研究対象として、複合動詞の前後要素間の関係(語彙的関係と統語的関係)を詳しく分析し、また、複合動詞を作る構成制限をもまとめていきたい。本論文の研究を通じて、複合動詞への把握に役に立つことができると思う。さらに、日本語学習者にとって、複合動詞を自由に身につけるのと日本語能力の向上にも重要な役割を果たすと思う。
キーワード:結合パターン;語彙的関係;統語的関係;構成制限
目  次
謝  辞     I
要  旨     II
1 はじめに 1
2 日本語の複合動詞に関する先行研究 2
2.1 寺村の研究 2
2.2 長鳩の研究 2
2.3 山本の研究 2
2.4 影山の研究 3
3 複合動詞について 5
3.1 複合動詞の定義  5
3.2 複合動詞の結合パータン  5
4 「V+V」複合動詞の前後要素間の関係に対する分析  7
4.1 「V+V」前後要素間の語彙的関係 7
4.1.1 並列関係 7
4.1.2 転意関係 7
4.1.3 対等関係 8
4.1.4 因果関係 8
4.1.5 修飾・限定関係 8
4.2 「V+V」前後要素間の統語的関係 8
4.2.1 主述・補足関係 8
4.2.2 動賓関係 9
4.2.3 補述関係 9
4.2.4 主従関係 10
4.3 「V+V」前後要素間の構成制限  10
4.3.1 造語の制限 10
4.3.2 語義の制限 11
4.3.3 アスペクト意味の制限 12
5 まとめ 13
参考文献 14

上一篇:关于日本人言语表现中的内外意识[日语毕业论文]
下一篇:从寒暄语看日本人的集团意识[日语毕业论文]
相关文章推荐: