助动词そうだ和ようだ的用法研究[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10626 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

助动词そうだ和ようだ的用法研究[日语论文]
助動詞「そうだ」と「ようだ」の用法の一考察
要  旨
助動詞は付属語で活用のあるものである。用言や他の助動詞に付いて、これにいろいろな意味を加えて叙述を助けたりする機能を持つ。ゆえに、日本語の文法の中で、助動詞は重要な地位を持っている。「そうだ」は様態助動詞である。「ようだ」は比況助動詞である。実際の応用の場合、その二つの助動詞の意味は近くて、中国語での“好像”に相当する。日本語を勉強する時、学習者は母語の影響を受けて、助動詞「そうだ」「ようだ」の使い方だけでなく、この二語の区別も学習者にとって困難である。ゆえに、この二語についての意味と用法をよく理解することが必要だと思われる。本論文は主に助動詞についての文法書籍や前人の研究の結果を資料として、助動詞「そうだ」と「ようだ」の使い方について深く考察して、漢訳日の場合、両者の使い分けを探ってみる。
本論文はおおきく四つの部分から構成されている
第一章は主に日本語助動詞についての基本概念を紹介する。
第二章は助動詞「そうだ」の使い方を簡単に分析する。
第三章は助動詞「ようだ」の使い方を簡単に分析する。
第四章は漢訳日の場合、助動詞「そうだ」と「ようだ」両者の相違を比較する。
キーワード:助動詞 そうだ  ようだ 使い分け
目  次
摘  要    Ⅰ
要  旨    Ⅱ
はじめに    1
第一章    日本語における助動詞の定義    2
第二章「そうだ」の意味用法    4
2.1伝聞助動詞「そうだ」の用法    4
2.2様態助動詞「そうだ」の用法と否定形    4
第三章 「ようだ」の意味用法    8
3.1比況助動詞「ようだ」の用法    8
3.2「ようだ」慣用の表現について    9
第四章    「そうだ」と「ようだ」の使い分け    10
おわりに    13
参考文献    14
謝  辞

上一篇:外来语对日语的影响研究[日语论文]
下一篇:从谚语来看中日两国的结婚观[日语论文]
相关文章推荐: