从暧昧语看日本人的人际关系[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 13149 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

从暧昧语看日本人的人际关系[日语论文]

曖昧語から見た日本人の人間関係

要  旨

言語は人々が情報を伝達し、交流と表現を行う一種の手段である。それの表現方式によって、直接の表現と間接の表現がある。曖昧語は婉曲な表現である。本論文は日本語の背景に基づいて、言語の面から見た日常生活の曖昧表現、そして曖昧語の生み出された原因を分析する。そのほか、コミュニケーションから見た曖昧表現の生み出された文化背景と特徴を分析し、日本の伝統的な文化を了解する。「和を以て尊重する」、「礼は正義でありへりくだる」という日本人の処世精神は私たちが理解しなければならない。そして、交流の摩擦を減らすために、一連の対応戦略を列挙し、より良い人間関係が維持でき、日本語の勉強を実用化させるようになる。

キーワード:曖昧語;曖昧表現;日本人;人間関係

目  次

摘  要    Ⅰ

要  旨    Ⅱ

はじめに    4

1.曖昧語について    4

1.1曖昧語の定義と背景    4

1.2曖昧表現と生み出された原因    5

1.2.1日常生活の曖昧表現    5

1.2.2生み出された原因    5

2.曖昧語の表現類型    6

2.1語彙    6

2.2文法構造    8

2.2.1二重否定    8

2.2.2単純否定    8

2.3句の省略    9

2.3.1人称代名詞の隠れ    9

2.3.2相互認知による省略    9

2.4ほかの言語現象    10

3.曖昧語から見た日本人の人間関係    11

3.1日常生活における    11

3.2コミュニケーションにおける    11

3.2.1婉曲に断る時    12

3.2.2勧誘による命令の置き換え    12

終わりに    13

参考文献    15

謝  辞

上一篇:现代日语中的女性用语[日语论文]
下一篇:从寒暄语表现看日本人的心理意识[日语论文]
相关文章推荐: