从敬语来看日本人的人际交往[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9637 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

从敬语来看日本人的人际交往[日语论文]
敬語から見る日本人の対人関係
要  旨
発達な敬語表現は日本語が他の言語と異なる特徴の一つである。敬語にはしっかりとした体系を持っていて、表現方式の種類もいろいろある。敬語を利用する際には、人間関係や身分差が映り出される。敬語の使用上の複雑さと大切さのことから、日本語の習得者におそらく困惑させるだろう。そういう問題を解くために、卒論のテーマに決めたわけである。
小稿は日本語の習得者という立場に立って、敬語の使用と表現を中心に、先行研究の結果を踏まえて数多くの実例に即して、研究を進んでいきたい。本論は敬語の流れ、分類とルール、敬語の役割、敬語に潜んでいる対人関係といった四つの部分からなっている。目的は敬語を理解した上で、言語と文化の関係に基づいて、それが対人関係への大切な働きを明らかにすることである。そして日本語の勉強者に対して、参考になれば幸いのである。
キーワード:敬語、表現形式、対人関係
目  次
摘  要    Ⅰ
要  旨    Ⅱ
はじめに    1
一 敬語の流れ    1
二 敬語表現の分類とルール    2
1 分類    2
2 ルール    4
1)上下関係のルール    4
2)親疎関係のルール    4
3)男女関係のルール    5
三 敬語の役割    5
1他人に敬意を表すこと    5
2 会話の雰囲気の厳かさを増すこと    6
3 聞き手との距離を置くこと    6
4 言語を美しくすること    6
5 皮肉やジョークのニュアンスを増すこと    6
四 敬語表現に潜んでいる対人関係    7
1 相手を察する気持ちが強いこと    7
2 細かいところへのこだわり    7
3 謙虚を美徳とすること    8
終わりに    8
参考文献
謝  辞

上一篇:中日谚语和成语研究[日语论文]
下一篇:从母语干涉来看日语可能态-以中国日语学习者为中心[日语论文]
相关文章推荐: