从中国学习者角度看日语中有关“手”的表达[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10208 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

中国人日本語学習者の視点から見た「手」に関する言語表現_日语论文

摘要

日语中“手”这个汉字源于中文,但由于中日两国生活习惯和思维方式的不同,随着时间的流逝,“手”的意义在日本得到发展,出现了一部分中文中没有的意思。本文站在中国的日语学习者立场,以易被理解与不易被理解的“手”的表达为视点,对照研究中日两国语言中的“手”的共同点和不同点。在这基础上,探究中日两国语言派生出不同点的原因,了解中日文化异同。

关键词:手;语言表达;文化

要旨

「手」という文字は中国の漢字であり、日本に伝わった後、生活習慣や考え方の違いによって、時間の経つとともに、意味が広くなってき、中国語にない意味がいくつか現れた。本文は中国人日本語学習者の立場に立って、理解しやすい「手」と理解しにくい「手」を視点にし、中日「手」の共通点と相違点を比較する。それを基して、相違点が出る原因を研究し、中日の文化の違いを究明する。

目次

摘要Ⅰ

要旨Ⅱ

序 章 研究の目的と先行研究 1

第 1 節 研究目的 1

第 2 節 先行研究 1

第 1 章 「手」の意味 2

第 1 節 手の基本義 2

第 2 節 基本義から派生した意味 2

第 3 節 付属語としての「手」 4

第2章 中国人日本語学習者から見る日本語の「手」 4

第1節 アンケート調査について 4

第2節 理解しやすい「手」とその原因 6

第3節 理解しにくい「手」とその原因 7

第3章 「手」に関する表現を拡張する原因 9

第1節 日本の稲作文化 9

第2節 日本人「手」に託すの感情 10

終 章 10

参考文献 11

附录A  アンケート調査 12

上一篇:从日本的流行语来浅析日本女性的生存现状[日语论文]
下一篇:关于日语中的女性用语[日语论文]
相关文章推荐: