“どうも”和“すみません”在交际中的作用_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 13698 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2018-12-27
文章简介: 加入收藏

コミュニケーションにおける「どうも」と「すみません」の役割[日语论文]

摘要

日语学习者在使用“どうも”和“すみません”过程中,容易受到母语和自身文化、环境背景的影响,出现“どうも”和“すみません”使用迷惑、思路混乱现象。由于学习者对日本社会文化背景掌握不够深厚,亲身实践机会不多,与日本文化、日本人性格存在差异等原因,使得这类表达方式往往成为日语学习者难以掌握的问题。本课题对“どうも”和“すみません”的使用方法进行实例分析,探讨学习者产生困惑的原因,探讨“どうも”和“すみません”的特征以及在交际中所起的作用。

关键词:どうも;すみません;语言特征;交际作用

要旨
日本語学習者は、母語の影響や文化、環境などの影響によって、「どうも」と「すみません」を使うとき、如何に使うかたまに迷いことがある。それは日本語の特徴や日本社会文化の背景にはあまり理解されておらず、個人的な練習の機会は少なく、日本文化や日本人の性格を理解していないためである。本稿は、「どうも」と「すみません」の特徴やその表現などについて、例をあげ、コミュニケーションにおける日本語の特徴、主にコミュニケーションにおける「どうも」と「すみません」の役割を検討し、そのうえ、学習者が混乱させられる原因を検討する。

キーワード:どうも;すみません;言語特徴;コミュニケーションの役割

image.png

上一篇:从双关语的应用来看日本人的名字[日语论文]
下一篇:从尊敬语的称呼语看中日敬语的差异[日语论文]
相关文章推荐: