中日狐文化对比-以中日古典文学作品为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 18228 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-02-24
文章简介: 加入收藏

中日狐文化の比較について―中日古典作品を中心に_日语论文

摘要

狐信仰作为中国民间的传统信仰之一,它历史悠久,广为人知。作为一种民间信仰,它的萌芽、发展、兴盛、乃至衰败影响了中国文化几千年,与此同时,她也深深地影响了日本的狐信仰。然而两国的狐信仰经过各自的发展变迁,时至今日已经呈现出完全不同的结局并导致两国不同狐文化的形成。

本文以中日古典文学中出现的狐狸类角色为中心,首先从作为吉凶之兆的狐及化为美人的狐两方面探究中日狐文化的共同点。其次,从狐狸的象征意义、狐妻类角色的形象、只存在于中国古典文学作品中的狐郎类角色、狐精物语的结局四方面比较研究中日狐文化的不同点。最后,从主流思想的影响、自然观的差异及审美观的差异等方面探究中日狐文化在当时的时代背景下产生上述差异的原因。

从先行研究来看,中日两国的学者多数就本国狐文化的发展及两国狐形象的不同点进行研究,且多从宗教及文化方面研究两国狐形象不同的原因。古典文学作品中的狐意象比较中方多以《聊斋志异》及《阅微草堂笔记》为例,日方多以《日本灵异记》为例。本文选取了不同时代的大量文学作品进行比较,试图从主流思想、审美意识差异以及自然观念变迁等三方面分析两国古典文学作品中狐形象的变迁及其原因。

关键词:狐文化;狐信仰;狐意象;对比研究

目次

摘要

要旨

1.はじめに1

2.狐文化の定義と特徴2

3.中日狐文化の共通点2

3.1吉事と凶事のまえぶれ

3.1.1『太平広記』に吉凶を示す狐

3.1.2『狐媚記』に吉凶を示す狐

3.2美人に化けた狐

3.2.1妖化された九尾狐――妲己

3.2.2罪悪を象徴する九尾狐――玉藻前

4.中日狐文化の相違5

4.1象徴意味の相違

4.1.1符瑞としての狐

4.1.2穀物の守護神としての狐

4.2狐妻イメージの相違

4.2.1『聊斎志異』における勇敢で賢い狐妻

4.2.2『日本靈異記』における生活に寄り添う狐妻

4.3中国の人狐恋物語だけに存在する「狐郎」

4.4狐物語の結末の相違

4.4.1『聊斎志异』と『閲微草堂笔記』における中国的なハッピエディング

4.4.2『今昔物語集』における悲劇的な狐物語

5.中日狐文化の相違の原因9

5.1主流思想の影響

5.1.1仏教と儒教思想

5.1.2自然崇拝を中心とする神道思想

5.2自然観の差異

5.2.1人間本位の自然観 

5.2.2自然至上の自然観

5.3審美観の差異

5.3.1「風骨」を重視する中国古典文学作品 

5.3.2「もののあはれ」を重視する日本古典文学作品 

6.終わりに12

注14

参考文献15

謝辞17

上一篇:现代日本和室对中国住宅的启示[日语论文]
下一篇:从筷子看中日文化差异[日语论文]箸から見た中日文化の違い
相关文章推荐: