日本谚语中凹型文化的研究-以忍耐性为中心[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10639 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-05-13
文章简介: 加入收藏

日本のことわざにおける凹型文化の研究-忍耐性を例に[日语论文]

摘要:忍耐性已经变成了日本人的民族特征。章新,何平在《忍者精神对日本国民性的影响》中说到忍者精神对国民塑造的最大影响就是使日本人更加顽强坚韧。日本国家地震频发,严酷的自然环境使日本人的忍耐性大大增强。而且,在高度的纪律忍者精神对国民塑造的最大影响就是使日本人更加顽强坚韧的工作和生活中忍耐性也是很必要的。日本的作者芳賀 綏在「忍耐性は凹型文化の一種」中说到,能够体现日本人忍耐性等民族特征的谚语非常多。谚语被称为人们的生活经验和智慧结晶。本论文首先通过介绍日本谚语的历史以及与忍耐性有关的谚语的含义,然后对其进行整理分类,是褒义还是贬义,用于正面还是反面事物,在什么场合适合使用。最后为了防止出现贬义褒用的情况,将深入探究每个谚语背后的故事,以便今后在实际使用过程能更加准确规范,从而促进中日跨文化的交流,激发日语学习者的热情。

关键词:谚语;忍耐性;日本民族特征;凹型文化

要旨:忍耐性は、すでに日本人の民族特徴になった。章新、何平(2010)「忍者精神の国民性の最大の影響は日本人をもっと強靭にする」。日本国は地震が多発して、過酷な自然環境が日本人の忍耐性に大きく増強させた。その上、高度な紀律の仕事や生活に忍耐性も必要している。日本の作者芳賀綏は「忍耐性は凹型文化の一種」に言及する。日本人の忍耐性という民族特徴を体現できることわざがいろいろある。本稿では、先ず、ことわざの定義を述べ、日本のことわざの歴史と忍耐性に関係にあることわざを紹介する。次に、褒める意味とは貶す意味での分類や、どんな場合で使用できるか等に関し、ことわざを整理する。最後に、貶す意味は褒める意味に使用する場合、この情况の出現を防止するため、それぞれことわざの物語に深く掘り下げて研究する。今後更に正確な規範な使用や、日中異文化の交流の促進、そして日本語学習者熱情の激発を図る。

キーワード:ことわざ;忍耐性;日本の民族特徴;凹型文化

image.png

上一篇:中日贸易的影响因素及前景分析[日语论文]
下一篇:论日本文化的受容性-以婚俗习惯为中心[日语论文]
相关文章推荐: