从“孝”文化看中日两国养老方式的差异_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 15317 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-12-12
文章简介: 加入收藏

「孝」文化から見る中日両国の養老方式の異同_日语论文

摘要

从《2017年世界人口老龄化趋势分析》我们得知,从20世纪后期开始世界人口年龄结构变化的最重要的一个趋势就是人口老龄化,21世纪初期世界人口有接近6亿老年人,预计到2030年,老年人口总数将达9亿。相关文献资料表明,现在单纯的家庭养老模式已经不足以应对中国老人的养老需求。目前,中国的社会养老服务体系的发展进度十分缓慢且存在很多问题,中国人 “养儿防老”的传统观念依然根深蒂固。日本已处在世界人口老龄化的第三阶段,经过长久的发展已形成相对完善的养老体制,虽日本也鼓励老人在家养老,但其模式相对多元化,服务也更加完善和专业。

本文主要采用分析对比国内外相关文献的方式,探讨在相似传统孝文化的影响下,日本居家养老模式对我国的借鉴意义。主要内容为分析孝文化在中日两国的发展历程和对两国人民养老观念形成的影响,对比中日两国的国家性质、受西方文化的影响程度、养老服务的市场化程度和两国老人的养老方式。通过本论文的研究表明,中国政府在借鉴日本养老经验的基础上也必须考虑到中日家庭的差异性,制定符合我国国情、民意的政策,推行传统思想与当前形势相结合的养老方式。

关键词:“孝”文化;家庭养老;居家养老;传统观念

主旨

「2017年世界人口老齢化傾向の分析」によると、20世紀後半期から、人口の高齢化は世界人口の年齢構造の変化の最も重要な傾向の一つになり、21世紀初頭には6億近くの高齢者がいて、2030年まで、老年人口数は9億に達すると見込んでいる。関連資料によると、今、単純な家庭養老パターンは中国の老人の養老需要にもう満足できない。しかし、中国の社会養老サービスの発展は緩慢で、問題が多発している。中国人も社会養老の観念をあまり受け入れておらず、養老の負担はほとんど子供に押し付けているのも現状である。日本はすでに世界の人口の高齢化の第3段階に位置達しており、長い発展を経て、相対的に完備した養老体制が形成されている。日本も高齢者が家で養老することを提唱するが、そのモードは比較的に多元化して、サービスもより完璧でかつ専門的である。

本文は主に国内外の関連文献を分析して、類似した伝統的な「孝」文化の影響の下で、日本の居宅養老介護サービスが我が国に対する参考意義を考察してみた。「孝」文化は中日両国での発展の過程や国民の養老観念に対する影響を分析して、中日両国における国家性質、西洋文化の受容度、社会養老サービスの市場化程度、養老方式を比較した。その結果からみると、中国政府は日本の養老サービス経験を参考にした上で、中日家庭における相違性を考慮し、我が国の国情、民意に合致する政策を制定し、伝統的な思想と現在の情勢を結びつけた養老方式を推進する必要があることがわかった。

キーワード:「孝」文化;家庭養老;老人ホーム;伝統観念

image.png

上一篇:日本校服文化研究_日语论文
下一篇:从句末省略表达看日本人的“体察”文化_日语论文
相关文章推荐: