从筷子看中日两国文化差异[日语论文]箸から見る中日両国文化の違い
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 13736 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-02-02
文章简介: 加入收藏

箸から見る中日両国文化の違い_日语论文+开题报告+文献综述

摘要

筷子对中国人来说是一日三餐中不可缺少的生活用具,并且在日常生活中有着不替代的位子。日本的筷子是从中国引入的。筷子的在中国古文中写成“箸”,而传到日本的中国汉字“箸”则原封不动地成为了日本汉字。筷子历史非常悠久。在漫长的岁月中,筷子的形状和功能发生了各种变化,并且呈现出丰富多彩的独特的筷子文化。

本篇文章将通过对比中日两国筷子的起源,特征,礼仪,风俗,语言来试着分析中日两国文化在性格形成,价值取向等方面所呈现出来的差异。对于筷子来说,与具有创新精神的中国人相比,日本人则更具有深入研究的精神。筷子作为一项代表东方文明的优秀发明,在中国被视为美好,幸福的象征,而在日本,筷子则被认为与生命力有着紧密的联系。

关键词:筷子  中日  历史  文化  差异

目次

摘要

要旨

はじめに 1

第一章 箸の起源と変化 2

1.1 中国の箸の起源と変化 2

1.2 日本の箸の起源と変化 4

第二章 箸の特徴と種類 7

2.1 中国の箸の特徴と種類 7

2.2 日本の箸の特徴と種類 7

第三章 中日両国の箸の礼儀 9

3.1 中国の箸を使うマナー 9

3.2 日本の箸を使うマナー 10

第四章 箸についての風俗 13

4.1 中国の箸の風俗 13

4.2 日本の箸の風俗 14

第五章 箸についての言葉 16

5.1中国の「箸」言葉 16

5.2日本の「箸」言葉 16

おわりに 18

参考文献 19

謝辞 20

上一篇:日本深厚悠久的食鲸文化[日语论文]日本における鯨食文化
下一篇:从寿司看日本饮食文化[日语论文]寿司から見た日本の食文化
相关文章推荐: