浅析谚语中的中日文化差异[日语论文]諺から中日文化の相違を見る
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 9606 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-04-06
文章简介: 加入收藏

諺から中日文化の相違を見る_日语论文+开题报告+文献综述

摘要

谚语是民间集体创造、广为传播、言简意赅并较为定型的艺术语句,是民众丰富智慧和普遍经验的规律性总结。谚语体现了该地区特有的文化特征,它折射出了一个民族的地理环境,社会历史,思维方式等等。

中日两国是一衣带水的邻邦,中国古代文化对日本有着颇为深刻的影响。日本的许多谚语就来源于中国古谚语。与此同时,日本特有的文化也孕育出了很多独自的谚语,这样日本又有自己不同的谚语。

谚语体现了本国特有的自然、人文文化以及思维方式等等特性。中国是一个以大陆文化为主的国家,地域宽广、物产丰富。所以就连谚语中也时不时的透露出一种博大、宽广及对一些大的事物的赞美。日本是太平洋上的一个岛国,国土狭小,物产贫乏。为了生存就不得不注意身边的所有小事物小细节。从动物谚语来看,就有了中国谚语中的喻物之“大”和日本的喻物之“小”的区别,中国以陆上生物而日本以海洋生物来寓意,从日本本土特有的言语中反映出中国大陆文化与日本岛国文化的不同。

本文将从日语谚语的定义和出典入手对其进行分析,再进一步地对中日两国动物谚语,历史谚语等进行归纳,并得出相对具体的结论,力求对谚语进行较为全面的考察。

笔者认为谚语是人民生活中的智慧结晶、语言文化的精髓,对其进行考察研究对于日语学习者具有积极的意义。但是由于作者的能力和水平有限,在很多地方还有待进一步深入研究。

关键词:谚语,中日文化,小与大,民族性

目次

摘要

要旨

1 はじめに 1

2 日本語の諺の定義及び出典 2

2.1 日本語の諺の定義について 2

2.2 日本語の諺の出典について 2

3 動物に関する諺 4

3.1 中日の諺に出てくる動物の大きさと種類の違い 4

3.2 動物に対する違う見方から出た文化の差異 5

4 諺から見る民族性の相違点 8

4.1 諺から歴史文化の反映 8

4.2 諺から中日国民の考え方の相違性を見る 8

4.3 諺から中日国民の価値観の相違性を見る 9

5 おわりに 11 

参考文献 12

上一篇:浅析日本江户时代的钱汤文化[日语论文]
下一篇:从茶道、华道看日本传统文化[日语论文]茶道、華道に見る日本伝統文化
相关文章推荐: