从牛、马相关的谚语看中日两国文化[日语毕业论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文献综述 文章语言: 日语
文章字数: 9289 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-06-03
文章简介: 加入收藏

牛、馬についての諺から中日両国の文化を見る_日语论文+开题报告+文献综述

摘要

谚语是人类智慧结晶,不管在哪个民族,谚语都随着该民族的历史流传于世,体现了这个民族独特的民族观念和文化色彩。

动物与人类有着密切的关系,人类往往习惯于通过有关动物的谚语来表达自己的情感和思想活动。因此,本文以牛、马相关谚语作为研究对象来对中日两国文化进行比较。通过中日两国谚语中常出现的牛,马两种动物谚语的比较,有助于我们全面、科学地看待和理解中日两国的历史文化,思想差异,缩短文化差异带来的两国间的距离感,更好地掌握和运用语言。

关键词:  谚语;牛;马;中日文化

要旨

諺は民衆の知恵の集まりである。どの民族においても、諺はその民族の歴史の発展とともに後世へ伝えられていく。諺はその民族の独自の価値観と文化を反映していると考えられる。

動物は人間と親しい関係を持ち、人間の感情、考え方は動物に関する諺を通して現れることが多い。そこで、本論文では牛、馬に関する諺を研究対象として中日両国の文化を対照する。中日両国の諺の中でよく現れる牛、馬についての諺を比較して、全面的に、科学的に中日両国の歴史文化、価値観の違いを見るのは非常に役に立つことである。そして、両国の間の距離感を縮み、よりよく言語をマスターすることにいいことである。

キーワード 諺;牛;馬;中日文化

目录

摘要

要旨

はじめに 1

1.中国語における牛、馬についての諺 1

1.1中国語における牛についての諺 1

1.2 中国語における馬についての諺 2

2.日本語における牛、馬についての諺 4

2.1日本語における牛についての諺 4

2.2日本語における馬についての諺 6

3.中日の牛、馬に対するイメージ 8

3.1中日の牛に対するイメージ 8

3.2中日の馬に対するイメージ 9

終りに 10

参考文献 12

謝辞 13

上一篇:从数字意思的异同论中日文化观[日语论文]数字意味の相違から中日文化観を見る
下一篇:中日两国关于色彩的象征性-以红色和白色为中心[日语论文]
相关文章推荐: