从相声和落语看中日幽默文化的异同点[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8731 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-08-25
文章简介: 加入收藏

从相声和落语看中日幽默文化的异同点_日语论文
相声と落語から見る中日のユーモア文化の異同点
要  旨
中国と日本は昔から深いつながりと絆を持っており、文化にも数多くの共通点がある。しかし、文化の差異により、相手の表現した内容を正確に把握できない場合がある。たとえば、相声と落語は両国のユーモア文化を表す芸術形式であり、上演方式や内容などの面において共通点があるが、相違点もある。
本論文ではまず相声と落語の概要を紹介し、そして例を挙げて起源、表現、道具、内容などの面から相声と落語の共通点と相違点を比較し、さらに相声と落語に現れた両国のユーモア文化の共通点と相違点を比較してみる。最後に、以下の結論を出した。文化に国境がない。ユーモア文化の異同点を究明することは、相手の伝えたユーモアセンスを理解し、交流の中の誤解を避け、異文化交流を促進することに極めて重要な意義を持っている。
キーワード:相声;落語;比較;ユーモア文化
目  次
謝  辞     I
要  旨     II
摘  要     Ⅲ
1 はじめに    1
2 相声と落語の概要    3
2.1 相声の概要    3
2.2 落語の概要    3
3 相声と落語の異同点    5
3.1 相声と落語の共通点    5
3.2 相声と落語のの相違点    7
4 相声と落語に現れたユーモア文化    9
4.1 ユーモア文化の共通点    9
4.2 ユーモア文化の相違点    10
5 おわりに    11
参考文献    13

上一篇:从温泉的利用看中日文化的差异[日语毕业论文]
下一篇:歌舞伎和昆曲的比较-以服装、化妆等为例[日语论文]
相关文章推荐: