从五大节日看日本文化的特征[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 8266 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-12-22
文章简介: 加入收藏

五節句から見る日本文化の特徴_日语论文

摘要

中日两国因为地理原因,从过去以来就有很多交流。渐渐地中国古代文化传入日本并影响了日本文化的发展。因文化的领域非常广泛,在这里主要讲述从中国传入日本的传统节日。这些节日传入日本后,保留了一部分原本中国的风俗习惯,在此基础上还与日本本土文化相互融合,变得更加丰富。特别是最有名的日本五大节日。这篇文章主要以人日节、上巳节、端午、七夕、重阳节在日本的不断丰富与发展为基础,论述日本文化具有对外来文化的开放和融合的特征。并且,探究此特征产生的原因,主要从地理、宗教、价值观方面论述。日本在外来文化接受、融合方面是成功的,这些经验值得各国借鉴。

关键词:五大节日;文化特征;原因;借鉴

要旨

日本と中国は地理のために、昔から多くの交流がある。だんだん中国の古代文化が日本に伝わって、日本文化に影響した。文化の分野が広すぎるのに、ここで主に中国から伝えられた伝統的な節句ということを述べる。この節句が日本に伝えられたから、中国伝統風習の一部分を保留したうえに日本自身の文化と溶け合って、もっと豊富になった。特に最も有名な日本五節句である。この文は人日、上巳、端午の節句、七夕祭り、菊の節句という中国からの五節句の豊富と発展に基づいて、日本文化の受容性、革新力と融合性について述べる。その上、こんな文化特徴が生まれた原因を探す。ここで、地理環境、宗教信仰などから見る。日本が文化受容、融合することの成功者である。その成功の秘訣が他国に参考できる。

キーワード:五節句;文化特徵;原因;参考

目次

摘要

要旨

1 はじめに 1

2 日本で五節句の伝承 2

2.1 人日の節句(七草の節句) 2

2.2 上巳の節句(桃の節句) 2

2.3 端午の節句(菖蒲の節句) 2

2.4  七夕の節句(たなばた) 3

2.5  重陽の節句( 菊の節句) 3

3 五節句から見る日本文化の特徴 5

3.1 外来文化への受容性 5

3.2  外来文化との融合性 5

3.3  外来文化に対する革新力 6

4 文化特徴形成の原因 7

4.1地理原因 7

4.2宗教原因 7

4.3独得な観念 7

4.4 日本人の「和」の精神 8

5 日本文化特徴の伝承 9

5.1現代日本文化の受容と融合 9

5.2中国への参考意義 9

6.終わりに 11

7.参考文献 12

上一篇:中日新年饮食习俗的比较研究[日语论文]
下一篇:汉服与和服的对比研究[日语论文]
相关文章推荐: