浅析《雨月物语》对《剪灯新话》的模仿与创造_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10937 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-11-30
文章简介: 加入收藏

『剪灯新話』に対する『雨月物語』の模倣と創造_日语论文

摘要

江户时代在日本历史上是一个文化大繁荣时期,随着町人阶层的崛起,以町人为中心的町人文化应运而生。从15世纪《剪灯新话》传入日本以来,以此为蓝本的翻案作品层出不穷。18世纪中后期,上田秋成的《雨月物语》作为初期读本的代表登上了历史舞台。上田秋成在创作《雨月物语》的过程中,不仅化用了《剪灯新话》的素材,更是结合当时的时代背景,融入日本的本土文化,并将自己的人生体验、个人思想注入作品当中,最终创作出了被誉为“读本小说的巅峰之作”的《雨月物语》。正是这种社会背景和个人背景的差异,才使得《雨月物语》对《剪灯新话》“形似而神不似”。

本论文在先行研究的基础上,从中日文学比较的角度切入,通过分析两部作品成书的社会时代背景和作者的个人背景,研究《雨月物语》在故事情节、人物形象及主题等方面对《剪灯新话》的模仿与创造。希望通过本论文,使读者能够深入理解中国明清时期的白话小说对日本江户时代的读本小说的影响。

关键词:《剪灯新话》;《雨月物语》;关联性;模仿;创造

要旨

江戸時代は日本の歴史上で文化の大繁栄時期であった。町人層の台頭に従って、町人を中心とする町人文化が生まれた。15世紀に『剪灯新話』が日本に伝えられて以来、それをもとにした翻案作品が次々と出てきた。18世紀中後期、上田秋成が書いた『雨月物語』が初期読本の代表として歴史の舞台に登場した。上田秋成は『雨月物語』を創作した過程に、『剪灯新話』の素材を使うだけでなく、当時の社会的背景にも立脚し、日本の本土文化に溶け込み、自分の人生体験や個人的思想を作品に吹き込み、最終に「読本小説の最高峰」と称された『雨月物語』を創作した。この社会的背景と個人的背景の相違こそ、『剪灯新話』に対する『雨月物語』の「形は似ているが、中味は似ていない」ということが形成された。

本論文は先行研究に基づき、中日文学比較の角度から切り込み、両作品の成書した社会的背景と作者の個人的背景を分析したうえで、『剪灯新話』に対する『雨月物語』のストーリー、人物像と主題における模倣と創造を研究した。小論を通じて、読者に中国の明清時代の白話小説が日本の江戸時代の読本小説に与えた影響を深く理解させることが期待される。

キーワード:『剪灯新話』;『雨月物語』;関連性;模倣;創造

目次

1.はじめに 1

2.先行研究 2

3.『雨月物語』と『剪灯新話』の作成背景 4

3.1社会的背景 4

3.2個人的背景 5

4.『雨月物語』と『剪灯新話』の関連性 6

4.1ストーリーにおける模倣と創造 6

4.2人物像における模倣と創造 7

4.3主題における模倣と創造 9

5.終わりに 10

謝辞 11

参考文献 12

上一篇:浅析《人间失格》中太宰治的“罪”意识_日语论文
下一篇:浅析宫泽贤治童话作品中的自然观_日语论文
相关文章推荐: