中日报纸关于自然灾害的新闻标题对比[日语论文]+开题报告
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 17404 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2021-01-19
文章简介: 加入收藏

摘要

日本是一个自然灾害频发的国家,基于此背景,日本形成了较为成熟的自然灾害报道机制。相对于日本,中国受自然灾害的侵袭的频率虽然较小,但近年来依旧灾害不断,中国媒体对自然灾害的新闻报道也在不断的发展和完善。对于一个国家或地区的人民来说,关于自然灾害的新闻报道,尤其是关于重大自然灾害的新闻报道,因为其有效沟通广大民众、及时传达灾难信息等功能,在广大人民群众的生活生产甚至生命保护中具有极其重要的地位。因此,了解和分析重大自然灾害的新闻报道则有利于更好地接近和了解一个国家或地区最广大的民众,以及其反映出的地域文化特征。其中,新闻标题在一定程度上可以被视为一篇报道最简明有力的概括或主旨,所以对新闻标题展开研究和分析就显得意义重大。而本文则立足于前人研究的基础,以中国主流报纸关于2019年超强台风“利奇马”的报道标题和日本主流报纸关于2019年超强台风“海贝思”的相关报道标题(一共2859条)为研究对象,借助对比法对标题样本进行语言学上综合分析。具体而言,便是采用定量统计的方法对中日两国各自国家范围内主流报纸关于同一自然灾害的报道标题进行“标题形式”、“标题词汇”、“语法”、“辞格”以及“标点符号”等方面的内容分析和对比,总结异同,进而再做中日两国标题的异同对比,试图以此来展示报道标题背后所隐含的语言的共同之处、各自独特的语言现象以及语言背后的文化特征。

语言的发展离不开文化的土壤,语言本身便是一种文化,也不断反映着文化。因此,如果缺少文化上的思考和想象,对语言的分析将注定苍白无力。本文也力图在足够的实证统计和不可或缺的批判性对比之间寻找恰当的融合点,从而形成一个较为完整且丰富的对比研究。

关键词:主流报纸  新闻标题  自然灾害  报道语言

目次

摘要

要旨

1 はじめに 1

1.1 研究の目的 1

1.2 研究の課題 1

1.3 研究の対象 1

2 先行研究 2

2.1 中国に関する研究 2

2.2 日本に関する研究 3

3 自然災害ニュース 3

3.1 ニュースとは 3

3.2自然災害ニュース 4

3.3 2019年台風第9号と台風第19号 4

4 中国台風第9号報道におけるニュースの見出しを対象として 5

4.1 中国の主流新聞紙 5

4.2 ニュースの見出しの検索法 6

4.3 内容分析 7

5 日本台風第19号報道におけるニュースの見出しを対象として 15

5.1 日本の主流新聞紙 15

5.2 ニュースの見出しの収集 15

5.3 内容分析 16

6 まとめと今後の課題 20

6.1 まとめ 20

6.2 今後の課題 21

参考文献 22

謝辞 23

易轩外文翻译网.png

上一篇:探讨《源氏物语》中的女性形象[日语论文]+开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: