从“赤、青、白、黑”比较中日色彩文化[日语论文]+开题报告
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 12225 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2020-11-19
文章简介: 加入收藏

摘要

在我们生存的世界上,所有事物都具有色彩属性。但由于各个民族的语言环境不同,使得色彩也有了不同的象征意义。

中国在五千年的历史长河中,形成了自己独有的色彩意识。传统中国将“青、赤、黄、白、黑”这五种色彩视为五方正色;其中“青、赤、白、黑”分别表示为四季“春、夏、秋、冬”。对于传统中国人来说,最具代表的色彩就是“赤”。日本作为一衣带水的邻邦,自古以来,也是将这四种色彩视作四季的代表色。对于日本来说,最具代表的色彩则是“白”。因此,在地理环境、文化差异、生活习惯等不同因素的影响下,不同民族对于色彩也赋予了不同的象征意义。

本文分为四章。在中国,“赤”代表着喜庆等一些正面含义;在日本却表示禁忌等负面含义。在中国和日本,“青”大多象征着生命力、活力。中国的“白”大多用于葬礼;日本的“白”表示纯洁、神圣的含义。在中国和日本,“黑”都给人一种沉重的感觉。

本文将通过“青、赤、白、黑”这四种色彩来探究中日两国有关色彩文化的相同点与不同点。

关键词:色彩文化、文化比较、赤、青、白、黑

目次

摘要

要旨

はじめに1

第一章 「赤」から見た中日の色彩文化1

1.1 中国の赤.1

1.2 日本の赤.2

1.3 「赤」から見た中日の色彩文化の共通点と相違点.3

第二章 「青」から見た中日の色彩文化4

2.1 中国の青.4

2.2 日本の青.5

2.3 「青」から見た中日の色彩文化の共通点と相違点.5

第三章 「白」から見た中日の色彩文化6

3.1 中国の白.6

3.2 日本の白.6

3.3 「白」から見た中日の色彩文化の共通点と相違点.7

第四章 「黒」から見た中日の色彩文化8

4.1 中国の黒.8

4.2 日本の黒.9

4.3 「黒」から見た中日の色彩文化の共通点と相違点.9

終わり10

参考文献11

謝辞 12

image.png

上一篇:1989年和2008年日本《学习指导要领》比较[日语论文]
下一篇:没有了
相关文章推荐: