日语第一人称代名词_日语论文开题报告
编 辑:日语论文网发布时间:2021-09-17

本课题研究的现状及发展趋势: 

日语是一种极为独特的语言。它的独特体现在方方面面,比如它是唯一一种由三种文字混合书写的语言,又比如它的词汇涵盖了西方现代文明,中国古典文化及从中发展出的其本土特色。本论文所研究的则是其数量丰富的人称代名词表达。本课题从日语人称代词中的第一人称代名词切入,研究日本社会中第一人称代名词使用的现状,各种具有代表性的代名词的使用差异,解析其形成原因及发展,帮助读者把握日语代名词文化的全貌。 

国外方面,对日本语言文化和词汇学进行研究的学者有很多,野原加奈子在《关于大学生第一人称代名词使用的研究》一文中研究了日语的第一人称代名词数量与世界各国多个语种的比较,并统计调查了日本大学生的各种第一人称代名词使用比例,为研究提供了数据支持,使得研究结果更科学。近藤明日子在《近代日语中的第一人称代名词:余和吾辈》中通过研究近代日语及古典日语中的两个具有代表性的第一人称代名词“余”和“吾辈”揭露出了日语第一人称代名词的历史发展,及其在不同历史阶段的含义变化。说明同一词汇在不同历史时期含义不尽相同。大和田智文则于《关于年轻人所使用的第一人称代名词所隐含的意味》一文中表示年轻人对于第一人称代名词的选择体现了其性格特征,并且在不同场合下面对不同的对象时常会产生变化,这说明不同的第一人称代名词隐含着不同的意味。 

国内方面,对日本文化和日语语言学进行研究的学者也有很多,王扬在《汉语和日语中第一人称代词“僕”的对照研究》中利用康熙字典和日本权威词典对“僕”字进行详细的解析,由此为切入点研究中日第一人称代名词的差异。武锐在《日语会话中第一、二人称代词的替换现象及其翻译》一文中通过研究日语中独有的同一人称代词可同时作为第一及第二人称并且可以互相替换的现象,归纳出来日语中较为独特的第一人称代名词使用范例。章嫣嫣则在《从人称代词看日本人的心理结构》一文中从心理学的角度探究了影响日本人选择不同人称代名词的心理因素,对第一人称代名词进行了跨学科研究。 

课题研究的意义和价值: 

本课题结合先行研究,从日本文化及语言学等角度出发,研究日本社会中第一人称代名词使 用的现状,对比各种具有代表性的代名词的使用差异,探究其多样性产生的原因及发展,归纳其与日语语言文化及社会历史文化的联系。使得读者可以更深入地了解日语独特的语言习惯,更好地理解日本社会文化。 


上一篇:中日社会文化差异_日语论文开题报告
下一篇:没有了
相关文章推荐: