日剧台词中出现的省略表现-以《朝五晚九》为例_日语论文
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 10494 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2019-09-22
文章简介: 加入收藏

日本ドラマにおける省略表現について—「5時から9時まで」を例として_日语论文

摘要

日语里有着非常丰富的省略现象,这确实可以说是日语词汇的一大特征。日语省略表现的现象不仅分布广,而且种类繁多。因此,迄今为止很多日本学者仍在对日语中的省略现象进行研究。本论文将以日剧台词中出现的省略为着眼点,对日常会话中出现的省略现象及其具体分类进行研究考察。

在本论文中,首先阐述省略现象的概念,即何为省略,然后就具体的音节发音上的省略和实际对话中存在的省略这两大类进行分类。本论文将整理日剧朝五晚九作品中出现省略现象的台词,分析这些省略属于哪个类别,并举例归纳,从而看日语的省略。

作为结论,电视剧朝五晚九台词中的省略现象大致可以归纳如下:

第一类,是具体发音、音节上的省略。主要有音节的消失、音节的合并、播音化、长音化、促音化以及助词「と」后引起的音节省略这六项;

第二类,是实际交流中出现的省略。其中主要分为某些句型的省略和对话话轮引起的省略这两大分支。

关键词:省略 省略表现 分类 日剧台词 

要旨

日本語の中に省略表現が豊富にあるということは、日本語の大きな特徴の一つとされる。分野が広い上に、数もかなりある。そのため、省略表現に関する研究も極めて盛んに行われている。本論はドラマの台詞に基づいて、日常会話に出た省略表現及び具体的な分類を考察しようと考える。

本論では、まず省略表現の理論概念について論述した上に、「言葉における音節の省略」と「談話、状況的や場面依存な省略」を分類して検討してきた。ドラマ「5時から9時まで」に現れている省略表現を取り上げて、その分類をまとめてみた。

結論として、ドラマに現れた省略表現の分類を次のようにまとめてみる。

(1)言葉における音節などの省略。音節の消すこと、音節の組み合わせ、撥音化、長音化、促音化 、助詞「と」のため、起こす省略、この六つの分である。

(2)談話、状況的や場面依存な省略。大体、ある文型の省略と対話における省略という二つの分である。

キーワード:省略 省略表現 分類 ドラマの台詞 

目次

はじめに 1

1.省略とは何か 2

2. 言葉の省略 3

2.1音節の省略 3

2.2音節の組み合わせ 5

2.3 撥音化 6

2.4 長音化 7

2.5 促音化 8

3.談話、状況的や場面依存な省略 9

3.1文型の省略 9

3.2会話における省略 11

おわりに 13

参考文献: 14


上一篇:关于副词“ぜんぜん”的研究_日语论文
下一篇:日语谦让语的翻译方法_日语论文
相关文章推荐: