从措辞看日本人的和意识[日语论文]言葉づかいから見た日本人の和意識+开题报告
文档价格: 1000金币立即充值 包含内容: 完整论文 开题报告 文章语言: 日语
文章字数: 10574 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

言葉づかいから見た日本人の和意識_日语论文

摘要

圣德太子第十七条宪法的第一条就明确规定“以和为贵”,日本人的和意识就是从这时候开始形成的。本文不以日本文化是否就是“以和为贵”的文化为讨论目的,而是基于承认和文化是日本文化中的一种,从语言角度分析日本人的和意识。语言是一个民族文化的索引,深刻地受到国民生活,文化的影响,是一个民族产生发展的背景。在日语中,相互尊重,相互关怀是说话的特征。

本文是从日本的和文化入手,以语言为研究对象,进一步说明日本人以和为贵的思想。首先将介绍和意识的定义和由来。然后通过语言举例分析日本人的和意识,此部分从日常生活的寒暄语、暧昧语和表示歉意的语言这三个方面入手分析日本人的和意识。最后是分析和意识对日本的积极和消极的影响,其中包括对日本经济和社会的积极影响,而消极影响则是阐明和意识抹杀了日本人的个性。

总的来说,日本人的和意识很强烈,并且和意识几乎成了日本人日常生活的准则。

关键词:和意识、措词、影响

要旨

古代、聖徳太子は十七条憲法の第一条に「和ヲ以テ尊シト為ス」と明確に規定し、日本人は和の精神がこの時期から始まった。本稿は「和ヲ以テ尊シト為ス」という文化は日本文化であるかどうかを検討の目的とせず、和の文化は日本文化の特徴の一つであると認め、言語の視点から日本人の和意識を分析したいと思う。言葉はその国民の文化の索引で、その国民の生活や文化などの影響を深く受け、その民族の誕生や発展の背景になっている。日本語では、お互いに尊重し、和という心遣いで話をするという特徴がある。

本稿は日本の和の文化から入手し、言葉づかいを検討の対象として、日本人の和意識をいっそう検討したいと思う。まず、和意識の定義と由来を紹介する。そして、言葉づかいの例をあげて、日本人の和意識を分析する。この部分は日常生活の挨拶と曖昧語と謝る言葉の三つの方面から着手して分析する。最後は和意識が日本に与えた積極的な影響と消極的な影響を分析する。積極的な影響は日本の経済と社会の両方に与えた影響を含む。消極的な影響は和意識が日本人の個性を抹殺するということである。

日本人の日常生活の行動を規定する根本的な精神は和の精神であり、和の意識が強く、日常生活の中でも常にそれを意識しながら行動をする。

キーワード:和意識、言葉づかい、影響

目次

要旨 I

中文摘要 II

はじめに 1

第一章 和意識についての紹介 1

1.1「和」の定義 1

1.2「和」の由来 2

第二章 言葉づかいにおける和意識の表現 3

2.1日常生活の挨拶から見た「和」 3

2.2曖昧語から見た「和」 4

2.3謝る言葉から見た「和」 5

第三章 和意識が日本に与えた影響 6

3.1和意識の積極的な影響 6

3.1.1日本経済の発展に与えた積極的な影響 6

3.1.2日本の社会に与えた積極的な影響 7

3.2和意識の消極的な影響 8

終わりに 8

参考文献 10

謝辞 11

上一篇:日语中助动词“タ”的特殊机能[日语论文]
下一篇:从日本的寒暄语看日本文化[日语论文]日本の挨拶言葉から見た日本文化+开题报告
相关文章推荐: