中国近代与ACG时代背景下流行日源词对比研究[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 11749 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

中国近代与ACG时代背景下流行日源词对比研究[日语论文]
中国近代とACG時代における「日源詞」の対照研究
要  旨
本論文は言語変化の同時性と通時性から、近代とACG時代における「日源詞」の輸入過程を対比し分析し、そして「日源詞」を異なる方法によって分類し、「日源詞」の輸入できる主観と客観両方の原因を検討し、それと同時に、アンケートの結果に基づき、人が「日源詞」への認知を調査し、文化心理学を結んで原因を求め、現代社会にネットの普及は言語接触と文化融合の間を短縮することを指摘する。人々が本論文を通じてそのような文化及びその影響力を正視しまた重視することを希望している。
キーワード:日源詞、近代、ACG時代、対比
目  次
要  旨
摘  要
キーワード    1
0はじめに    1
1「日源詞」とは    2
2「日源詞」の構成について    2
2.1借り方による「日源詞」の構成    2
2.1.1近代において、「借形」は広く採用され、「同形同音」の語彙が多い    2
2.1.2ACG時代において、「借音」が普遍になる    3
2.2分野による「日源詞」の構成    3
2.3単語の構成による種類    3
2.3.1単純語    3
2.3.2合成語    4
3「日源詞」が中国語に輸入できる原因について    4
3.1「日源詞」の輸入原因の相違点    5
3.1.1近代中国における輸入できる原因    5
3.1.1.1中国側の留学ブームと翻訳ブーム    5
3.1.1.2日本側の蘭学隆盛と造語能力    5
3.1.2ACG時代における輸入できる原因    6
3.1.2.1ACG産業の繁栄    6
3.1.2.2ニューメディアとするネットワークの発達    6
3.1.2.3人の社会心理    7
4「日源詞」の影響について    7
4.1近代化の促進と文化産業の衝撃    7
4.2現代漢語を豊富にする    8
4.3現在の日常生活との関係    8
4.4日源詞の識別について    9
5おわりに    10
謝  辞    11
参考文献:    11
附录Aアンケート    12

上一篇:浅谈日语寒暄语[日语论文]日本語における挨拶言葉について
下一篇:关于可能表达「れる・られる」和「ことができる」的区別[日语论文]
相关文章推荐: