日剧中的拟声拟态语[日语论文]
文档价格: 2000金币立即充值 包含内容: 完整论文 文章语言: 日语
文章字数: 9679 字 (由Word统计) 文章格式: Doc.docx (Word) 更新时间: 2017-11-28
文章简介: 加入收藏

日本ドラマにおけるオノマトペ_日语论文

摘要

日语经常被称为是感情浓厚的语言。而充分体现这一特征的莫过于拟声拟态语了。拟声拟态语是指模拟声音和状态、动作、感觉的词,是对自然声音和状态、动作、感觉的模拟形式。倘若在日本生活的话,几乎所有的场景都会出现拟声拟态语。对于拟声拟态语这一类词的陌生,会为日语学习者了解更加真实自然的日语产生了一定的障碍,因此深入研究拟声拟态语具有非常重要的意义。

对于没有在日本生活经验的日语学习者来说,日本电视剧可以说是接触日语和日本文化的重要手段。因此本文将从构成日本电视剧的台词着眼,通过分析语言处理的手法来更好地了解拟声拟态语的特征。本文将以今年的电视剧为对象,通过拟声拟态语的比例以及作品中出现的高频度拟声拟态语来进行分析,考察日剧中的拟声拟态语的使用现状与发展方向。

关键词:拟声拟态语;使用率;电视剧

要旨

日本語は感情色彩の濃い言語であるとよく指摘される。こういった特徴を十分に反映しているのは、正にオノマトペではないかと思う。オノマトペとは、物事の声や音、様子や動作、そして感情などを模倣的に表す語の総称、つまり擬音擬態語である。日本語の中に、オノマトペが豊富にあるということは、日本語のひとつ大きな特徴として表しているのである。これはまた外国人が日本語を理解するには苦労するひとつ難関になっている。

日本に暮らした経験がない日本語勉強者にとって、日本ドラマは日本語と日本文化に触れられる重要な手段である。本稿では、日本ドラマの構成要素である台詞に着目して、言語処理の手法を用いて言語的特徴を分析することを目的とした。近年のドラマを対象として、オノマトペの割合、作品における高頻度語について分析を行い、ドラマの台詞から得られる情報や今後の方向性について考察した。

キーワード: オノマトペ、使用率、ドラマ

目次

摘要

要旨

はじめに

1 オノマトペとは

1.1オノマトペの定義

1.2オノマトペの範囲

1.3オノマトペの効果

2.日本ドラマに使用率が高いオノマトペ

2.1「AッBり」型のオノマトペの用例

2.2「ABAB」型のオノマトペの用例

3.日本ドラマにおけるオノマトペの意味表徴

3.1発音による意味表徴の相違

3.2形態による意味表徴の相違

4.終わりに

謝辞

参考文献

上一篇:论中国特色用语的日译-以2014年政府工作报告为例[日语论文]
下一篇:日译汉作品中的“日系腔”翻译现象研究[日语论文]
相关文章推荐: